广告

dismay 的意思

沮丧; 恐惧; 惊慌

dismay 的词源

dismay(v.)

大约在公元1300年,dismaien这个词出现,意思是“感到惊慌、沮丧或害怕;因危险、困难或灾难的恐惧而失去勇气,充满绝望的忧虑”。这个词可能源自盎格鲁-法语或中古英语,构成方式是将dis-(这里可能是个强调前缀,参见dis-)与amaienesmaien结合而来,这些词源自古法语的esmaier,意为“困扰、打扰”。

这个词的更早来源可以追溯到俗拉丁语的*exmagare,意思是“剥夺能力或权力”(意大利语的smagare“削弱、使沮丧、使气馁”就是从这里来的),它由ex-(参见ex-)和原始日耳曼语的*magan(“能够”)构成,后者也出现在古高地德语的magen中,意为“有能力或力量”。这一切都源自原始印欧语根词*magh-,意为“能够,有力量”。

在古法语中,还有一个形式*desmaier(仅在过去分词dismaye中有记载),由de-(强调前缀)和古法语的esmaier构成,这也可能是中古英语词汇的来源。西班牙语的desmayer(“感到沮丧”)是从古法语借来的。相关词汇包括Dismayed(感到惊愕)和dismaying(令人沮丧的)。

dismay

dismay(n.)

大约公元1300年,dismai这个词出现,意为“惊愕、恐惧、突然或完全失去勇气、惊恐的震惊”。它可能来源于动词dismay,也可能源自古法语的esmai,与英语动词的构成方式相似。

相关词汇

“不因恐惧而气馁”,这个词组出现在1610年代,来源于 un- (1) 表示“非、不” + dismay (v.) 的过去分词。

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

广告

dismay 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "dismay"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dismay

广告
热搜词汇
广告