广告

refresh 的意思

恢复; 使焕然一新; 提供饮食或休息

refresh 的词源

refresh(v.)

14世纪晚期,refreshen 意为“安慰、增强、恢复;使身体或精神上焕然一新”,也有“为客人提供庇护和饮食”的意思。这词源于古法语 refreschier,意为“恢复活力、焕新”(12世纪;现代法语为 rafraîchir),由 re-(表示“再”或“重新”,参见 re-)和 fresche(意为“新鲜”,现代法语为 frais)构成,后者源自日耳曼语(如古高地德语 frisc,意为“新鲜”,参见 fresh (adj.))。

同样在14世纪晚期,这个词也被用来表示“恢复身体健康,重新焕发活力”,并在更广泛的语境中应用于各种准备工作、记忆等的恢复。相关词汇包括:Refreshed(已恢复活力);refreshing(令人耳目一新)。

refresh(n.)

1590年代,指“补给、恢复活力的行为”,来源于 refresh(动词)。现代计算机中“更新数据或显示的行为或过程”的意义出现在1967年。

相关词汇

大约在公元1200年,fresh,还有fersh,意思是“未加盐的;纯净的;甜的;渴望的”。现代形式是古英语fersc的音位变换,原意是指水,“不咸的,未加盐的”,这个词又源自原始日耳曼语*friskaz(同源词还有古弗里斯语fersk、中世纪荷兰语versch、现代荷兰语vers、古高地德语frisc、现代德语frisch,都意为“新鲜”)。可能与古教会斯拉夫语presinu(意为“新鲜”)、立陶宛语preskas(意为“甜”)有亲缘关系。

“新,最近”的意思大约出现在公元1300年;“不陈旧或磨损”的含义则出现在14世纪初;而“记忆”的相关用法则出现在14世纪中期。这种音位变换,以及中世纪英语中“新”、“纯”、“渴望”等扩展意义的形成,可能受到(或源自)古法语fres(阴性形式fresche;现代法语frais意为“新鲜,凉爽”)的影响,这个词同样源自原始日耳曼语*frisko-,因此与英语中的词汇相关。这个日耳曼语词根也为意大利语和西班牙语中的fresco提供了词源支持。相关词汇:Freshly。在法律术语中,Fresh pursuit指的是在犯罪行为尚未结束时,对罪犯的追捕。

“使人感到清新或振奋的”,这个词最早出现在1570年代,作为一个现在分词形容词,源自动词 refresh。在心理或精神层面的用法可以追溯到1690年代。相关词汇包括 Refreshingly

广告

refresh 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "refresh"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of refresh

广告
热搜词汇
广告