广告

refreeze 的意思

重新冻结; 再次冷冻

refreeze 的词源

refreeze(v.)

还有一个词 re-freeze,意思是“再次冷冻”,最早出现在1764年,由 re-(表示“回,再”)和 freeze(动词,意为“冷冻”)组合而成。

在1685年,有一个孤立的用例是翻译自法语的 refroidir,意思是“冷却,或去除热量;减缓;平静”(根据Cotgrave的解释)。相关词汇还有 Refrozen(已冷冻)和 refreezing(再冷冻)。

相关词汇

这个词的变化源于 freesefriese,可以追溯到中古英语的 fresen,而更早则是古英语的 freosan(不及物动词),意思是“变成冰”。这是一个二类强变化动词,其过去式为 freas,过去分词为 froren。这个词的原始形式来自原始日耳曼语 *freusan,意为“冻结”。类似的词在荷兰语中是 vriezen,在古诺尔斯语中是 frjosa,在古高地德语中是 friosan,现代德语则是 frieren,它们都表示“冻结”。这个词与哥特语的 frius(意为“霜”)也有关系。进一步追溯,这个词来自原始日耳曼语的词根 *freus-,而其更早的印欧语根 *preus- 则有“冻结”或“燃烧”的双重含义。这个词的演变与梵语的 prusva(“燃烧”)、拉丁语的 pruina(“白霜”)、威尔士语的 rhew(“霜”)、梵语的 prustah(“烧焦”)、阿尔巴尼亚语的 prus(“燃烧的煤”)以及拉丁语的 pruna(“燃烧的煤”)等词汇都有密切联系。

在天气方面,这个词最早出现在13世纪,意为“冷到足以冻结”。大约公元1300年,它的意义扩展为“因寒冷而死”。14世纪晚期,这个词还被用作及物动词,表示“硬化成冰,像霜冻一样凝结”。同样在14世纪晚期,它还引申出比喻义,表示“使变得坚硬或无情”。到了1720年,这个词又发展出不及物用法,意为“变得僵硬或静止不动”。1933年,这个词被用来表示“固定在某个水平”,而1922年起,它在金融领域被用来描述“使资产无法交易”。Freeze frame 这个词组出现在1960年,最初指的是“在电视广告结束时, jingles 播放后短暂冻结的画面,以便观众有足够的时间进行切换”。(摘自《ABC of Film & TV》,1960年)

这个词缀的基本含义是“返回,回到原处”,同时也有“再次,重新,一次更多”的意思,甚至还带有“撤销”或“向后”的含义(具体演变请见下文)。大约在公元1200年,这个词缀源自古法语的 re-,直接借自拉丁语 re-,在拉丁语中是一个不可分割的前缀,表示“再次;返回;重新;反对”。

根据沃特金斯(Watkins,2000年)的说法,这个前缀可能源自拉丁语的结合形式,追溯至印欧语根 *wret-,这是 *wert- 的变体,意为“转动”。德·范(De Vaan)则认为,2004年提出的解释是唯一可以接受的,它重构了印欧语根 *ure,意为“返回”。

在最早的拉丁语中,这个前缀在元音和 h- 前变为 red-,这种形式保留在现代英语中的 redactredeemredolentredundantredintegrate 中,以及在某些词中隐含存在的 render (v.)。在一些从法语和意大利语借来的英语单词中,re- 变为 ra-,而后面的辅音往往会双写(参见 rally (v.1))。

由于“返回”这一多重含义,re- 的用法范围非常广泛:它可以表示“回转;对立;恢复到原状态;转变为对立状态”。从“再次”的扩展意义出发,re- 逐渐演变为“某动作的重复”,在这个意义上,它作为构词元素在英语中极为常见,几乎可以应用于任何动词。《牛津英语词典》指出,“几乎不可能完整记录所有由其衍生的词形”,并补充说,“这些词形的数量实际上是无限的……”。

在许多较早从法语和拉丁语借入的单词中,re- 的具体含义逐渐模糊,甚至在某些情况下完全丧失,变得几乎没有语义内容(参见 receiverecommendrecoverreducerecreatereferreligionremainrequestrequire)。可以对比19世纪的 revamp

在中古英语时期,这类词汇的数量似乎比后期更多,例如 recomfort (v.) “安慰,鼓励”,recourse (n.) “过程,途径”。在中古英语中,Recover 还可以表示“获得,赢得”(幸福、王国等),并不一定有“取回”的含义,也可以指“占据上风,克服;到达”。同时,recovery 在法律上也有“通过判决或法律程序获得(财产)”的含义。

此外,由于发音变化和重音转移,re- 在某些词中几乎完全失去了作为前缀的特征(如 rebelrelicremnantrestiverest (n.2) “剩余物”,rally (v.1) “集合”)。在个别词汇中,它甚至简化为 r-,例如 ransom(与 redemption 同源)、rampart 等。

自中古英语起,re- 就被用来构成源自日耳曼语和拉丁语的词汇(如 rebuildrefillresetrewrite),而在古法语中也有类似用法(如 regretregardreward 等)。

re- 作为前缀加在以 e 开头的单词前时,通常用连字符分隔,如 re-establishre-estatere-edify 等;或者在第二个 e 上加上分音符,如 reëstablishreëmbark 等。连字符有时也用于强调重复或再现的意义,如 sungre-sung。除了 e 以外,其他元音前不使用分音符,如 reinforcereunitereabolish。[《世纪词典》,1895年]
    广告

    refreeze 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "refreeze"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of refreeze

    广告
    热搜词汇
    广告