广告

refer 的意思

参考; 提及; 归因

refer 的词源

refer(v.)

14世纪晚期,referren 意为“追溯某种特质等的起源,归因于,指派”,源自古法语 referer(14世纪),直接来自拉丁语 referre,意为“叙述,提及”,字面意思是“向后携带”,由 re-(意为“向后”,参见 re-)和 ferre(意为“携带,承载”,源自原始印欧语根 *bher- (1),意为“携带”,同时也有“生育”的意思)构成。

“将某事委托给某个权威机构以供考虑和决策”的含义出现在15世纪中期;而“将某人引导至书籍等以获取信息”的用法则约在1600年左右出现。相关词汇包括:Referred(过去式),referring(现在分词)。

相关词汇

1620年代,这个词最初指的是一个官方职位,“审查专利申请的人”(参见 refer),这个意义现在已经过时。到1660年代,它的意思转变为“被指定裁决任何争议事项的人,仲裁者”。在法律领域,这个词也被用来指“根据法律授权选定的,代替法庭审理案件的人”(1680年代)。在体育领域的使用记录始于1820年(特别是从1856年起用于棒球)。

1580年代,指“将某事提交给某人考虑的行为”,这个词源于 refer(指代)+ -ance(名词后缀),或者直接来自法语 référence,再往前追溯则是中世纪拉丁语 *referentia,最终源自拉丁语 referentem(主格 referens),是 referre(指向、提及)的现在分词。

1610年代起,这个词开始用于表示“指向某本书或某段文字,以便查找特定信息”。到1837年,它被用来指“可以被引用的人或事物”。1895年,这个词又引申出“推荐信”或“证明信”的意思。Reference book(参考书)指的是字典、百科全书或类似的书籍,旨在需要时查阅,最早记录于1808年;而 reference library(参考图书馆)则出现在1834年。短语 in reference to(关于,涉及)可以追溯到1590年代。Fowler在1926年指出,“由于使用不当,这个词现在常被用来指代那些被允许作为品德见证人的人,甚至是书面推荐信的提供者。”早期用来指“为求职者提供推荐的人”的词是 referee(裁判、推荐人),但这个词因与职业乞讨者和小偷的文盲同伙联系在一起而带有贬义。

广告

refer 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "refer"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of refer

广告
热搜词汇
广告