广告

remunerate 的意思

报酬; 赔偿; 酬劳

remunerate 的词源

remunerate(v.)

在1520年代,remuneration这个词通常指“报酬,酬劳”,尤其是指对工作或服务的回报,通常带有积极的含义。这个词可能是从remuneration演变而来的,或者直接源自拉丁语remuneratus,这是remunerari(后来变为remunerare)的过去分词,意为“偿还,奖励”。拉丁语中的re-表示“回”,而munerari则意为“给予”,它源自munus(属格形式muneris),意思是“礼物,职务,责任”(参见municipal)。

到了1580年代,这个词的含义逐渐演变为“奖励或支付工作或服务的报酬”。而当它用来指代“补偿”某物时,则出现在1849年。相关词汇包括Remunerated(已补偿)、remunerating(正在补偿)和remunerable(可补偿的)。

相关词汇

“与城市或城镇的地方自治或法人相关”,这个词最早出现在1540年代,源自法语 municipal,而其更早的来源是拉丁语 municipalis,意思是“属于自由城镇的公民,或自由城镇本身”,也可以指“小城镇的,省级的”。这个词又源自 municipium,意指“社区,市政体,自由城镇”,特指那些公民享有罗马公民特权但又由自己法律治理的城市。进一步追溯,municeps 则表示“自由城镇的居民,公民”。

这个词的第二部分 -ciperecapere 的结合形式,意为“承担,接受”,而其词源可以追溯到原始印欧语根 *kap-,意思是“抓住”。第一部分则来自 munus(复数形式 munia),意指“为社区服务的义务,职责或工作”,也可以指“由官员资助的公共表演,娱乐活动(如角斗士表演),或礼物”。这个词源自古拉丁语 moenus,同样表示“服务,职责,负担”,而其词源又可以追溯到原始意大利语 *moini-*moinos-,意思是“义务,责任,任务”。最终,这些词汇都源自原始印欧语根 *mei- (1),最初的意思是“变化,移动,行动”,后来的衍生词则与社会中基于习俗或法律的商品和职能交换相关。

在相关意义上,de Vaan 列举了一些同源词:梵语 meni- 意为“复仇”,阿维斯陀语 maeini- 指“惩罚,惩戒”,古波斯语 yau-maini- 则是“复仇的力量”。威尔士语中的 tramwytremynu 意为“穿越,经过”,而古爱尔兰语 moin 则表示“价值,财富”。现代威尔士语 mwyn 也有“价值”的意思,立陶宛语 mainas 则是“交换”,古教会斯拉夫语 mena 则表示“交换,替代”。哥特语 gamains 和古高地德语 gimeins 则意为“共同的”。de Vaan 解释说,“municeps 是指那些‘承担义务’的人,而 communis 则是指那些‘参与职责’的人。”

大约在公元1400年,remuneracioun这个词出现,意思是“奖励、报酬、付款”。它源自古法语的remuneracion,并直接借自拉丁语的remunerationem(主格为remuneratio),意指“偿还、报答”。这个名词的构成源自动词remunerari,意思是“支付、奖励”。其中,re-表示“回”(参见re-),而munerari则意为“给予”,它来自munus(属格为muneris),意思是“礼物、职务、责任”(参见municipal)。

广告

remunerate 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "remunerate"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of remunerate

广告
热搜词汇
广告