广告

respective 的意思

各自的; 相关的; 具体的

respective 的词源

respective(adj.)

在15世纪中期,“相对的,与某事物有关系或参考” (这个意思现在已经不再使用)。这个词源于中世纪拉丁语 respectivus,意为“考虑到”,进一步追溯到拉丁语 respect-,即 respicere 的过去分词,意思是“回头看,关注,考虑”(参见 respect (v.))。而“各自独立地相关,分别与所讨论的对象相连”的意思则出现在1640年代。

相关词汇

1540年代起,respect这个词开始用于“特别关注,重视”的意思,源自法语respecter,意为“回头看;尊重;拖延”(16世纪)。它的词源可以追溯到拉丁语respectere,这是respicere的重复形式,意为“回头看,关注,考虑”。其中,re-表示“回”,而specere则意为“看”,这又源自原始印欧语根*spek-,意为“观察”。

到了1550年代,这个词又发展出了“以尊敬的态度对待,怀有一定程度的敬意”的含义。1620年代,它被用来表示“避免伤害或干涉”。1560年代,respect还被用来表示“与……相关,涉及……”。相关词汇包括Respected(被尊重)和respecting(关于)。

respect the person”最初的意思是“根据一个人的外在情况表现出不当的偏见(或偏爱)”,因此,respecter of persons这个短语通常带有贬义,出自《圣经·使徒行传》第十章第三十四节,1611年翻译版中有此表述。

1620年代(在 irrespectively 中暗示),意为“缺乏尊重”,源自 in- (1) 的同化形式,“不,反义” + respective,在此指“尊重的”。到1690年代,逐渐发展出“未考虑特定情况或条件”的意思,这源于“未能注意或留意”的概念。在现代用法中,它通常作为副词使用,出现在 irrespective of 中,这种用法大约在1800年被证实。

15世纪中期,respectiveli,意为“相对地”(这一意义现已过时);1580年代,意为“恭敬地”(这一意义现已古老);1620年代,意为“相对于每一个单独的对象”,源自 respective(形容词)+ -ly(2)。

    广告

    respective 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "respective"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of respective

    广告
    热搜词汇
    广告