广告

revelator 的意思

揭示者; 透露者; 预言者

revelator 的词源

revelator(n.)

“揭示事件、行为等的人”,这个词在15世纪中期出现,是从一个已废弃的动词 revelate(意为“揭示”)派生的名词,最早可以追溯到1510年代,源自拉丁语 revelatus(“被揭示”)的过去分词 revelare(参见 reveal)。这个词在当时被认为“稀有且令人反感”[《世纪词典》]。在摩门教中,作为一个称谓,这个词在1850年左右开始使用。至1650年代,John the Revelator(揭示者约翰)专指《圣经·启示录》的作者。

相关词汇

大约在1400年,revelen这个词出现,意思是“揭示、透露、使人知晓(通过超自然或神圣的方式,如宗教真理)”。它源自14世纪的古法语reveler,再往前追溯则是拉丁语revelare,意为“揭示、揭开、透露”,字面意思是“揭开面纱”。这个词由re-(表示“回头、再次”,在这里可能表示“相反的”或“转变为相反状态”,参见re-)和velare(意为“覆盖、遮蔽”,来自velum,意为“面纱”,参见veil (n.))组合而成。相关词汇包括Revealed(揭示的)、revealer(揭示者)、revealing(揭示的)。而“展示、使清晰可见、暴露于视野”这一意义则出现在大约1500年。

    广告

    revelator 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "revelator"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of revelator

    广告
    热搜词汇
    广告