广告

veil 的意思

面纱; 遮盖物; 隐藏

veil 的词源

veil(n.)

大约公元1200年,指一种头饰,通常覆盖额头、侧面和后脑,垂落至肩膀,是修女的标志性头饰;也指任何轻薄透明的布料,主要由女性佩戴,用于遮掩面容。这一词源于盎格鲁-法语和古北法语的veil(12世纪,现代法语为voile),意为“头饰”,同时也有“帆,窗帘”的意思,源自拉丁语vela,是velum的复数形式,意为“帆,窗帘,覆盖物”。根据Watkins的说法,这一词根来自原始印欧语*weg- (1),意为“编织网”。

在通俗拉丁语中,vela被误认为是阴性单数名词。take the veil(“成为修女”)的用法可以追溯到14世纪初。在更一般或比喻的意义上,指“用于遮盖或隐蔽”的布料,最早见于14世纪初。

veil(v.)

大约在14世纪末,veilen这个词出现,意思是“用面纱遮盖或掩盖(脸、身体或其部分)”。它源自古法语的velervoiller(12世纪),而这些又来自拉丁语的velare,意为“覆盖、遮蔽”,其词根velum则指“布、覆盖物、帷幕、面纱”,字面意思是“帆”(参见veil (n.))。1530年代起,这个词还被引申用于比喻,表示“掩盖、掩饰、伪装”(某些无形的东西)。相关词汇包括Veiled(已遮蔽的)和veiling(遮盖的过程)。

Veiled(形容词)意为“隐藏的、模糊的”,也常用于比喻,最早出现在14世纪末,特别是指女性时,表示“献身于宗教生活,成为修女”。

相关词汇

大约在1400年,revelen这个词出现,意思是“揭示、透露、使人知晓(通过超自然或神圣的方式,如宗教真理)”。它源自14世纪的古法语reveler,再往前追溯则是拉丁语revelare,意为“揭示、揭开、透露”,字面意思是“揭开面纱”。这个词由re-(表示“回头、再次”,在这里可能表示“相反的”或“转变为相反状态”,参见re-)和velare(意为“覆盖、遮蔽”,来自velum,意为“面纱”,参见veil (n.))组合而成。相关词汇包括Revealed(揭示的)、revealer(揭示者)、revealing(揭示的)。而“展示、使清晰可见、暴露于视野”这一意义则出现在大约1500年。

1590年代,最初是指“使视线清晰,解除眼睛上的遮挡”,由 un- (2) 表示“相反” + veil (v.) 组合而成。1650年代起,这个词还引申出“展示或揭示(某物)”的意思。1650年代,该词也被用作不及物动词,表示“移除遮挡物”。相关词汇包括 Unveiled(已揭示)和 unveiling(揭示过程)。

广告

veil 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "veil"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of veil

广告
热搜词汇
广告