广告

revenant 的意思

幽灵; 复生者; 回归者

revenant 的词源

revenant(n.)

“归来者”,特别是指那些经历了长时间缺席后再次出现的人;“幽灵,死而复生者”,这个词最早出现在1814年Laetitia Matilda Hawkins的作品《Rosanne》中,源自法语revenant(阴性形式revenante),是动词revenir(意为“返回”)的现在分词名词形式(参见revenue)。

相关词汇

早在15世纪,这个词的意思是“来自财产或资产的收入”。它源自古法语 revenue,意为“回报”,是女性过去分词 revenir(意为“回来”)的名词形式,最早可以追溯到10世纪。这个词又源自拉丁语 revenire,意思是“返回,回来”,由 re-(表示“回”或“再”,可以参考 re-)和 venire(意为“来”,源自原始印欧词根 *gwa-,表示“去,来”)构成。

1680年代,这个词开始被用来指“公共收入”或“政府或国家的年度收入”。而 revenue sharing(收入分成)这个概念则是在1971年被广泛传播的,主要是指尼克松政府将联邦税收资金分配给州和地方政府,以此将权力下放。至于 Revenuer(税务官),指的是“美国财政部的税务代理人”,这个词在1880年就已经被记录下来,常常让阿巴拉契亚地区的私酿酒者感到头疼。

*gwā-,也作 *gwem-,是原始印欧语的一个词根,意思是“去,来”。

这个词根可能构成了以下单词的全部或部分:acrobat(杂技演员);adiabatic(绝热的);advent(到来);adventitious(偶然的);adventure(冒险);amphisbaena(双头蛇);anabasis(上升);avenue(大道);base(底部);basis(基础);become(变成);circumvent(规避);come(来);contravene(违反);convene(召集);convenient(方便的);convent(修道院);conventicle(秘密集会);convention(大会,公约);coven(女巫集会);covenant(契约);diabetes(糖尿病);ecbatic(外行的);event(事件);eventual(最终的);hyperbaton(倒装法);hypnobate(催眠步行者);intervene(干预);intervenient(干预者);intervention(干预);invent(发明);invention(发明);inventory(清单);juggernaut(巨轮);katabatic(下坡的);misadventure(不幸事件);parvenu(暴发户);prevenient(预先的);prevent(阻止);provenance(出处);provenience(来源);revenant(复生者);revenue(收入);souvenir(纪念品);subvention(补助);supervene(意外发生);venire(来临);venue(场所);welcome(欢迎)。

这个词根还可能是以下词汇的来源:梵语 gamati(他走);阿维斯塔语 jamaiti(走);吐火罗语 kakmu(来);立陶宛语 gemu, gimti(出生);希腊语 bainein(走,行走,迈步);拉丁语 venire(来);古英语 cuman(来,接近);德语 kommen(来);哥特语 qiman(来)。

    广告

    revenant 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "revenant"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of revenant

    广告
    热搜词汇
    广告