广告

rigor mortis 的意思

尸僵; 死后肌肉僵硬; 死亡后身体的僵硬状态

rigor mortis 的词源

rigor mortis

“尸体因肌肉收缩而出现的僵硬现象”,这个词最早出现在1837年,源自拉丁语 rigor,意为“僵硬”(参见 rigor),加上 mortis,是 mors 的属格,意为“死亡”(参见 mortal)。

相关词汇

14世纪晚期,mortel(法语)和 mortalis(拉丁语)一词的含义是“致命的,破坏生命的;导致或威胁死亡的”(通常用于疾病、毒药、伤口等)。同时,这个词也可以形容人或身体,意指“注定要死的,易受死亡威胁的”。这些词源自拉丁语 mors(死亡),其属格形式为 mortis

这一词汇的词源可以追溯到原始印欧语(PIE)*mr-o-(“死去”)、*mr-to-(“死亡的”)、*mr-ti-(“死亡”),它们都源自同一个词根 *mer-(“磨损,伤害”,也有“死亡”的意思,并且形成了与死亡及易死的生物相关的词汇)。这个词根在印欧语系中是表示“死亡”的最普遍形式,除了在希腊语和日耳曼语中。

“易死的”逐渐引申为“人类的,与人类相关的”(15世纪初)。此外,14世纪晚期,这个词也被用来形容“无情的,只有死亡才能满足的”(通常用于仇恨、敌人等)。而“极端,非常”这一含义则出现在14世纪晚期。mortal sin(15世纪初,意为“致命罪”,与 venial(轻罪)相对)指的是那些会导致灵魂死亡的罪行。

14世纪晚期,rigour,意为“在对待他人时的严厉、苛刻;强制;残酷”,源自古法语rigor,意为“力量,坚硬”(13世纪,现代法语为rigueur)。这个词又源自拉丁语rigorem(主格为rigor),意指“麻木,僵硬,坚硬,坚定;粗糙,粗鲁”,而拉丁语rigēre则表示“变得僵硬”(来自原始印欧词根*reig-,意为“伸展;被伸展;变得僵硬”)。

在中世纪医学中,这个词还用来指“突如其来的寒冷”(约1400年)。从15世纪初开始,它也被用来形容“精确性,严格性,不宽容的态度”(通常用于描述纪律、法律等)。可以与rigidity进行比较。Rigorism(原本指宗教上的原则或实践的僵化)出现于1704年。Rigidist则是在1716年被提出的。

    广告

    rigor mortis 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "rigor mortis"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rigor mortis

    广告
    热搜词汇
    rigor mortis 附近的词典条目
    广告