广告

rigor 的意思

严格; 严厉; 僵硬

rigor 的词源

rigor(n.)

14世纪晚期,rigour,意为“在对待他人时的严厉、苛刻;强制;残酷”,源自古法语rigor,意为“力量,坚硬”(13世纪,现代法语为rigueur)。这个词又源自拉丁语rigorem(主格为rigor),意指“麻木,僵硬,坚硬,坚定;粗糙,粗鲁”,而拉丁语rigēre则表示“变得僵硬”(来自原始印欧词根*reig-,意为“伸展;被伸展;变得僵硬”)。

在中世纪医学中,这个词还用来指“突如其来的寒冷”(约1400年)。从15世纪初开始,它也被用来形容“精确性,严格性,不宽容的态度”(通常用于描述纪律、法律等)。可以与rigidity进行比较。Rigorism(原本指宗教上的原则或实践的僵化)出现于1704年。Rigidist则是在1716年被提出的。

相关词汇

在1620年代,rigidity这个词主要用来描述“刚性、硬度”,尤其是在机械领域,指“对形状变化的抵抗”。它源自拉丁语rigiditas,意为“僵硬”,而rigidus则表示“坚硬、僵硬、粗糙、严厉”(参见rigid)。到了1650年代,这个词也开始被用来表示“严格、严厉”,不过通常来说,rigidity更倾向于描述物理上的僵硬,而rigor则更偏向于主动或道德上的严格。另一个变体Rigidness(1640年代)“可能处于两者之间”[Century Dictionary]。

Rigidityflexibility是直接对立的,而与malleabilityductility则是间接相关,这些特性主要取决于材料的韧性、刚性和弹性极限之间的关系。[Century Dictionary]

1849年,法语词,字面意思是“严格的”,因此可以理解为“根据约定的义务”。参见 rigor

广告

rigor 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "rigor"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rigor

广告
热搜词汇
广告