在基督教中,撒旦是至高无上的邪恶灵魂和人类的主要对手。这个词源于古英语的 Satan,而它又来自晚期拉丁语的 Satan(在《圣经通行本》中仅出现在旧约),再往前追溯,则是源自希腊语的 Satanas,最终来自希伯来语的 satan,意思是“对手”或“阴险的对手”。这个词的构成可以拆解为 satan,意指“敌对、反对或阴谋”,而其词根 s-t-n 则表示“反对者、阻碍者或对手”。
在《七十士译本》中,撒旦通常被翻译为希腊语的 diabolos,意为“诽谤者”,字面意思是“将某物投掷到他人道路上的人”(参见 devil (n.))。不过,有一次也使用了 epiboulos,意为“阴谋者”。
In biblical sources the Hebrew term the satan describes an adversarial role. It is not the name of a particular character. Although Hebrew storytellers as early as the sixth century B.C.E. occasionally introduced a supernatural character whom they called the satan, what they meant was any one of the angels sent by God for the specific purpose of blocking or obstructing human activity. [Elaine Pagels, "The Origin of Satan," 1995]
在圣经中,希伯来语的 satan 描述了一种对抗性的角色,并不是某个特定角色的名字。尽管早在公元前六世纪,希伯来叙述者偶尔会引入一个超自然角色,称之为 satan,但他们所指的其实是上帝派遣的天使,专门用来阻挠或妨碍人类活动。[埃莱恩·帕戈斯,《撒旦的起源》,1995年]
在中古英语中,这个词也可以写作 Satanas 或 Sathanas。