广告

sate 的意思

满足; 使充满; 使厌倦

sate 的词源

sate(v.)

“使满足,填满,过量供给”,大约在1600年,这个词可能是受到拉丁语 satiare(意为“使满足”)的影响,对中古英语 saden(意为“变得疲倦或冷漠;使满足”)的改造。这个中古英语词源自古英语 sadian(意为“使满足,填满;感到满足,变得疲倦”),可以追溯到原始印欧语根 *sa-(意为“使满足”)。相关词汇包括 Sated(已满足)和 sating(使满足)。

相关词汇

古英语中的 sæd 意思是“吃饱了、满足、厌倦(食物、饮料、战斗等)”,源自原始日耳曼语 *sathaz(与古诺尔斯语 saðr、中荷兰语 sat、荷兰语 zad、古高地德语 sat、德语 satt、哥特语 saþs 同源,皆意为“满足、吃饱、充实”),进一步追溯到原始印欧语 *seto-,其词根 *sa- 意为“满足”。相关词汇包括 Sadder; saddest

在中古英语及早期现代英语中,这个词的主要含义是“坚定不移、牢固、严肃、规矩”,但这些用法现在已基本消失,仅在某些方言中保留。其含义演变可能与“沉重、笨重”(即心理或身体上的“充实”)相关,进而引申为“疲惫、厌倦”。到公元1300年左右,现代主要含义“悲伤、忧郁、忧伤”开始显现。另一种演变路径可能是通过中古英语中“坚定、稳固、严肃”的常见用法(如 sad-ware 意为“坚韧的锡器”)演变为“严肃”,最终发展为“沉重”。在现代英语中,这个词取代了古英语的 unrot,后者是否定形式,意为 rot(“快乐、愉快”)。

到14世纪中期,该词开始用于“表达或表现出悲伤或忧郁”。“非常糟糕、邪恶”的含义出现在17世纪90年代,有时带有戏谑色彩。1899年,该词被用作俚语,意为“低劣、可怜”。sad sack 这个词组出现在20世纪20年代,因第二次世界大战期间美军(特别是由乔治·贝克中士于1942年创作并在《美国军队杂志》“扬克”上发表的卡通角色)而流行,可能是对军事俚语短语 sad sack of shit 的委婉缩写。

“glutted, satiated”,1690年代,作为过去分词形容词,源自 sate(动词)。

广告

sate 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "sate"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sate

广告
热搜词汇
广告