广告

somnolent 的意思

昏昏欲睡; 嗜睡; 懒散

somnolent 的词源

somnolent(adj.)

“昏昏欲睡、无精打采、嗜睡、容易入睡”,这个词出现在15世纪中期,写作sompnolent,源自古法语sompnolentsomnolent(现代法语为somnolent),直接借自拉丁语somnolentus(在中世纪拉丁语中也写作sompnolentus),意为“昏昏欲睡、嗜睡”。这个词的构成来自somnus,意为“睡眠”,源自原始印欧语词根*swep-,意为“睡觉”。17世纪时,受拉丁语影响进行了拼写调整;关于-p-的拼写,可以参考solemn

相关词汇

在14世纪中期,solemnesolempne这两个词的意思是“以应有的宗教仪式或敬意进行的;神圣的,致力于宗教仪式的”。此外,它们还可以用来形容誓言等,意指“在宗教认可下作出的,有约束力的承诺”。这些词源自古法语的solempnesolemne(12世纪,现代法语为solennel),直接源于拉丁语的sollemnissollempnis,意为“年度的,既定的,宗教上固定的,正式的,仪式性的,传统的”。它们的词根来自sollus,意为“完整的,未破损的,完整无缺的”(源自原始印欧语词根*sol-,意为“完整的,完好的”)。不过,关于-emnis的具体词源尚不明确。

有学者认为,拉丁语的sollemnis并不是由sollus(完整的)+annus(年份)构成的,这一解释并不被广泛接受[Barnhart]。不过,通过民间词源学的影响,某种程度的词形变化是可能的。de Vaan的一位研究者提出了*soll-epli-,意为“以所有应有的宗教仪式,尽所有的礼节”,并推测最后的-l-可能经历了词形变化。

在词形演变中,可能出现了非传统的(或许是为了韵律)-p-,尤其是在-m--n-之间。类似的例子可以在中古英语中找到,比如sompnearie(梦书),源自中世纪拉丁语的somnariussumpnoursumnour(召唤者)的中古英语变体。

在中古英语中,这个词还可以表示“著名的,重要的;宏伟的,庄重的”。因此,乔叟笔下的修士被描绘成一个ful solempne man,但实际上却是一个宗教伪君子。后来,这个词在不涉及宗教的语境中,逐渐演变为“严肃的,认真的”意思,出现于14世纪晚期。大约在1400年左右,它又被赋予了“能够激发虔诚反思”的新含义。相关词汇包括Solemnly(庄重地)和solemness(庄重性)。

“半睡半醒”,1845年,源自拉丁语 somnolentus,意为“困倦的”(参见 somnolent),加上 -escent

这个词源于原始印欧语,意为“睡眠”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:hypno-(催眠相关前缀);hypnosis(催眠状态);hypnotic(催眠的);hypnotism(催眠术);insomnia(失眠症);somni-(与睡眠相关的词根);somnambulate(梦游);somniloquy(梦语);somnolence(嗜睡);somnolent(昏昏欲睡的);Somnus(睡神);sopor(深睡);soporific(催眠药)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 svapnah(睡眠),阿维斯陀语 kvafna-(睡眠),希腊语 hypnos(睡眠),拉丁语 somnus(睡眠),立陶宛语 sapnas(梦),古教会斯拉夫语 sunu(睡眠),古爱尔兰语 suan(睡眠),威尔士语 hun(睡眠);拉丁语 sopor(深睡);古英语 swefn(梦),古诺尔斯语 svefn(梦)。

    广告

    somnolent 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "somnolent"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of somnolent

    广告
    热搜词汇
    广告