广告

spire 的意思

尖顶; 尖塔; 细长的尖状物

spire 的词源

spire(n.)

古英语中的 spir 意思是“植物的嫩芽或新芽,尖刺,草的细长茎”,源自原始日耳曼语 *spiraz(同源词还有古诺尔语的 spira 意为“茎,细长的树”,荷兰语的 spier 意为“嫩芽,草的叶片”,中低地德语的 spir 意为“小尖端或顶端”,德语的 Spier 意为“针,指针”)。这个词的更早来源可以追溯到原始印欧语 *spei-,意思是“尖锐的点”(参见 spike (n.1))。

在建筑学中,spir 表示“塔楼或尖顶的尖细部分”,这个意思在1590年代被记录下来;类似的含义在14世纪晚期的中低地德语中也有,但在中古英语中似乎缺失。形容词 spiral 从1560年代起被用来表示“像尖塔一样上升”,不过它在神学领域的特定意义早在1520年代就已经使用,并且使用时间较长。

spire(v.)

14世纪初,spiren 意思是“发芽,长出嫩芽,萌芽”,通常指谷物或种子,这个词源于 spire(名词)。用于描述物体时,指“像尖塔一样向上延伸,升高”,大约在1590年代开始使用。相关词汇包括 Spired(已发芽)和 spiring(正在发芽)。

相关词汇

“大钉子”,通常是铁制的,出现于14世纪中期,可能源自或与斯堪的纳维亚语相关的词汇,比如古诺尔斯语的 spik(“木屑”)、中瑞典语的 spijk(“钉子”),这些词都来自原始日耳曼语的 *spikaz(同源词还有中荷兰语的 spicher、现代荷兰语的 spijker(“钉子”)、古英语的 spicing(“大钉子”)、古英语的 spaca、古高地德语的 speihha(“轮辐”))。

在较早的文献中,这个词被重构为源自原始印欧语词根 *spei-(“尖锐的点”),同源词还有拉丁语的 spica(“麦穗”)、spina(“刺、刺痛、脊柱”),可能还有 pinna(“针”);希腊语的 spilas(“岩石、悬崖”);拉脱维亚语的 spile(“木叉”);立陶宛语的 speigliai(“刺”)、spitna(“扣舌”);古英语的 spitu(“尖刺”)。不过,de Vaan 认为只有日耳曼语、拉丁语,可能还有立陶宛语的词汇是相关的,并没有提供进一步的词源解释。

这个英语单词也可能受到拉丁语 spica(参见 spike (n.2))的影响,部分借用自该词,二者都源自同一词根。到1718年,这个词的普遍含义为“短小、尖锐的点;尖突物”。1923年,它在俚语中被用来指“针”。1832年,它被用来指“运动鞋上的尖钉”。1935年,它被用来描述“短暂的电脉冲”。Spike-heel(尖跟鞋)作为一种女性鞋款,最早出现在1929年。

“植物的芽”,1640年代,早期指“教堂尖塔”(约1500年);可能是spire(名词)的变体,受到spear(名词1)的影响。

    广告

    spire 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "spire"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of spire

    广告
    热搜词汇
    广告