广告

sprung 的意思

跳起; 突然出现; 迅速传播

sprung 的词源

sprung

这是动词 spring 的过去分词形式,或者在某些情况下也可以指名词 spring(第三义项)。在中古英语中,这个词常用来形容骑士,意思是“被封爵”或“晋升”,暗含地位“上升”的概念。它也可以用来描述消息的传播,意指“传播开来”,因此有时被理解为“被庆祝”。在现代英语中,这个词的用法更加多样,包括:表示“出现”或“升起”(1570年代);指“裂开”或“破裂”(1590年代);意为“被抛向空中”或“飞起”(1590年代);在口语中形容“微醉”或“喝醉”(1826年);在诗歌韵律中,仅计算重音的特定用法(1877年);表示“装有弹簧”(1884年);以及“意外宣布”或“突如其来”的消息(1966年)。

相关词汇

中古英语的 springen 源自古英语的 springan,意思是“跳跃、跃起、跳动”;用于描述泉水、泉眼等时,意为“喷涌而出”;也有“飞起、扩散、成长”的意思。这是一个第三类强变化动词,其过去式为 sprang,过去分词为 sprungen。它源自原始日耳曼语的 *sprenganan,与古诺尔斯语的 springa(“爆发”)、古弗里斯语的 springa、中古荷兰语的 springhen、现代荷兰语的 springen、古撒克逊语和古高地德语的 springan、现代德语的 springen(“跳跃”)同源。通常认为它来自原始印欧语的 *sprengh-,这是一个鼻音化形式,源自词根 *spergh-,意为“移动、加速、跳跃”(与梵语的 sprhayati(“渴望”)、希腊语的 sperkhesthai(“急速前进”)同源)。不过,Boutkan 对另一种可能的词源更感兴趣,认为它可能来自原始印欧语词根 *sper-(“扩散、播撒”,具体可参见 sparse)。

在中古英语中,这个词逐渐演变为使役动词 sprenge,源自古英语的 sprengan(例如现在的 to spring a trap,意为“触发陷阱”)。“使某物工作或打开”的意思,尤其是通过释放弹簧机制而实现的,出现在1828年。

其及物动词的用法“突然宣布,匆忙而意外地发布”(通常与 on 连用)始于1876年。“释放”(如从监禁中释放)的含义则出现在1900年。俚语意义“支付”(如请客等)记录于1906年。

    广告

    sprung 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sprung"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sprung

    广告
    热搜词汇
    sprung 附近的词典条目
    广告