广告

stationer 的意思

文具商; 书商; 纸张销售商

stationer 的词源

stationer(n.)

“书商,书籍和纸张的销售者”,这个词在14世纪初出现(13世纪末作为姓氏),称为stacioner,源自中世纪拉丁语stationarius,意指“从‘站点’或商店销售的商人”。这个词可以追溯到形容词stationarius,意为“不动的”(参见stationary),或者是名词station(站点)的派生词。

在中世纪英语时期,流动的小贩会出售各种商品,而那些有固定店铺的销售者,通常是大学许可的书店。因此,这个词逐渐获得了更具体的含义。伦敦的Company of Stationers(书商公会)成立于1556年,除了书商,还包括印刷商、装订商和文具材料的商人。

相关词汇

在13世纪末,stacioun 这个词的意思是“一个人通常所处的地方”,它源自古法语的 stacionestacion,意指“地点、位置;十字架的站点;停留、驻足”。这个词又源自拉丁语的 stationem(主格为 statio),意思是“站立、坚守岗位;职位、工作、军队驻地;守卫、哨兵;锚地、港口”,与 stare(意为“站立”)相关,追溯到原始印欧语根 *sta-,意为“站立、使坚固”。

在测量学中,“固定的均匀距离”这一意义出现在1570年代。到了14世纪末,这个词在英语中还被用来指“朝圣者依次访问的一系列圣地”,类似的概念体现在 Stations of the Cross(十字架之路,1550年代)。1797年,这个词被记录为“定期停靠的地点”,最初是指马车路线上的停靠点;1830年,这一意义被引入铁路,指列车的停靠站。

在英语中,“军事驻地”这一意义大约出现在1600年左右。1817年,这个词又被用来指“人们被安排或派往某个特定目的地的地方”,即某个职能人员被任命的地点,例如 polling station(投票站)。police station(警察局)最初指的是“警察在不执勤时集合的地方”,而 station house(警察局)这一说法则可以追溯到1836年。

1912年,这个词被用来指“传输广播或电视信号的地点”,例如 radio station(广播电台)。station break(广播中断)指的是1942年起在广播中出现的短暂停顿,旨在让当地电台有机会自我介绍。

大约1600年起,这个词还被引申为“地位、等级”,即一个人在社会中的“位置”。

14世纪晚期,stacionarie,意为“没有明显运动的”(通常指行星),源自盎格鲁-拉丁语的stationarius,意为“静止的”,进一步追溯到拉丁语的statio,意为“站立、岗位、职位”(参见station (n.))。古法语形式为stacioonaire

“不可移动、不打算移动”的意思出现在1640年代。转义“在状态、数量等方面保持不变”则出现在1620年代。

相关词汇:Stationarily(静止地);stationariness(静止状态);stationarity(稳定性)。在古典拉丁语中,stationarius仅记录为“军事驻地的”,而表示“静止、稳定”的词是statarius

“文具;纸张、信封等”,这个词在1727年出现,来源于stationery wares(约1680年)“由文具商出售的物品”,而stationer(参见相关条目)指的是“书籍和纸张的销售者”,加上-y(1)后缀。

stationary的拼写区别纯粹是词源上的,但在印刷中很方便。Stationery department这一说法在1813年被记录,最初是指政府机构;到1831年,它也被用于印刷店和其他商业活动。

    广告

    stationer 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "stationer"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of stationer

    广告
    热搜词汇
    广告