广告

strifeful 的词源

strifeful(adj.)

“充满不和,”14世纪晚期,来自 strife (n.) + -ful。一个稀有且发音尴尬的词,最初及长时间为 strifful。完整形式来自17世纪;教皇使用了strife-fullStrifeless (1620s) 发音较不尴尬但更为稀有。

相关词汇

大约在公元1200年,strife这个词开始出现,意思是“争执、冲突;争吵、打斗;努力奋斗的行为”。它源自盎格鲁-法语的estreif,以及古法语的estrif,这些词本身的意思包括“战斗、冲突、痛苦、争执”等。这个词在法语之外并不常见,通常被认为是来自法兰克语的*strid,意为“争斗、冲突”,或者其他日耳曼语系的词汇(可以与古高地德语的strit,即“争吵、争执”对比)。它与一个日耳曼语动词有关,这个动词在古高地德语中表现为stritan,意为“打斗”,并且与英语中最早意义为“迈步、走”的stride(动词)相关联。

还有一种变体形式strift,最早出现在公元1400年左右,最初意为“争吵、冲突”,后来演变为“努力奋斗的行为”(1610年代),但现在已经不再使用。可以与thrive/thriftdrive/driftshrive/shrift等词进行比较。

这个词缀通常加在名词上(在现代英语中也可加在动词词干上),意思是“充满……,具有……,以……为特征”,有时也表示“包含的数量或体积”(例如 handfulbellyful)。它源自古英语的 -full-ful,最初是形容词 full,后来与前面的名词结合,演变成后缀,但最开始是一个独立的词。这个词缀与德语的 -voll、古诺尔斯语的 -fullr、丹麦语的 -fuld 同源。英语中大多数 -ful 形容词在某个时期都同时具有被动意义(“充满……的”)和主动意义(“造成……;充满……的机会”)。

在古英语和中英语中,这个词缀比较少见,full 更常用作前缀(例如古英语的 fulbrecan 意为“违反”,fulslean 意为“杀死”,fulripod 意为“成熟”;中英语中有 ful-comen 意为“达到(某种状态),领悟(某种真理)”,ful-lasting 意为“持久性”,ful-thriven 意为“完整的,完美的”等等)。

    广告

    分享 "strifeful"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of strifeful

    广告
    热搜词汇
    广告