广告

summum bonam 的意思

最高善; 最高的好处

summum bonam 的词源

summum bonam(n.)

“首要或至高无上的善”,出现在1560年代,源自拉丁语,字面意思是“最高的善”(在伦理学中),最早由西塞罗提出;参见 summitbene-。复数形式为 summa bona。这个词“本来是伦理学的术语;有时也被转用,并在琐碎或幽默的语境中使用”[OED]。

相关词汇

约1400年,somet,指物理事物的“最高点,顶峰,尖端”,源自古法语somete“峰顶,顶部”,是somsum“最高部分,山顶”的 diminutive 形式,来自拉丁语summum,中性名词用法的summus“最高”(源自PIE词根*uper“在上”)。

英语中该词的较早形式是summity(14世纪晚期),来自古法语summite,源自晚期拉丁语summitas

1711年起比喻用于抽象事物。1950年“国家元首会议”的意思源自温斯顿·丘吉尔“在峰会上的会谈”的比喻,最初在这种意义上使用at the summit的表述较为常见;summit单独在这种意义上使用始于1959年,可能是summit meeting(1955年之前)的缩写。

有时候,beni-这个词缀出现在一些单词中,它的意思是“好”,源自拉丁语的bene(副词),意为“好地、以正确的方式、光荣地、适当地”。这个词可以追溯到原始印欧语的*dwenelo-,它是动词根*deu-(第二类,意为“做、执行;表示赞同、崇敬”)的副词形式。这个词缀的含义与mal-(意为“坏”)相对。从同一词源还衍生出拉丁语的bonus(“好”)、bellus(“英俊的、好的、漂亮的”),以及可能的beatus(“被祝福的”)和beare(“使……蒙福”)。

    广告

    summum bonam 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "summum bonam"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of summum bonam

    广告
    热搜词汇
    summum bonam 附近的词典条目
    广告