1903年,乔治·萧伯纳创造了这个词,以翻译德语中的 Übermensch,意为“超越善恶的高度进化的人类”,这个概念来自于弗里德里希·尼采在1883年至1891年间创作的《查拉图斯特拉如是说》(Also sprach Zarathustra)。
这个德语词最早由赫尔曼·拉布在1520年代使用,后来赫尔德和歌德也用过。它在英语中最早被翻译为 overman(1895年)和 beyond-man(1896年),直到萧伯纳在1903年的戏剧《人和超人》中采用了现代版本。这个词被用来指报纸漫画中的英雄角色,是从1938年开始的。
So was created ... Superman! champion of the oppressed, the physical marvel who had sworn to devote his existence to helping those in need! ["Action Comics," June 1, 1938]
就这样,超人诞生了!压迫者的斗士,那位立志帮助需要帮助的人的身体奇迹!【《动作漫画》,1938年6月1日】
他能 leap tall buildings in a single bound(一步跃过高楼大厦)的能力始于1941年;而《动作漫画》中的介绍则没有那么简洁:“当他成熟时,他发现自己能够轻松地:跃过1/8英里;跨越一座20层高的建筑……”