广告

sweetmeat 的意思

糖果; 甜点

sweetmeat 的词源

sweetmeat(n.)

“一种美味的食物”,中古英语 swete-mete,源自古英语 swete mete;参见 sweet(形容词)+ meat(名词)。

相关词汇

中古英语中的 mēte 源自古英语的 mete,意指“食物、营养、滋养品”(通常与 drink 搭配使用),也可以指“食物的种类、动物饲料”,甚至“餐食、饭菜”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语 *mati,这在古弗里西语 mete、古萨克逊语 meti、古斯堪的纳维亚语 matr、古高地德语 maz 和哥特语 mats 中都有类似的含义,都是指“食物”。在中古荷兰语和现代荷兰语中,metworst,以及德语中的 Mettwurst(一种香肠)也与此相关。其更早的词源来自原始印欧语 *mad-i-,而这个词根 *mad- 则有“湿润、潮湿”的意思,最初可能是形容食物的特性(类似于梵语中的 medas- 意指“脂肪”,古爱尔兰语中的 mat 意为“猪”)。

到了大约公元1300年,meat 这个词的含义逐渐狭窄,专指“被杀死并用于食用的温血动物肉”。在此之前,人们通常使用 flesh-meat(肉类)来表达这一概念,这在12世纪早期的文献中已有记载。类似的词义演变也发生在法语中,viande 原本意为“食物”,后来专指“肉类”。在中古英语中,蔬菜仍然可以被称为 grene-mete(绿色食物),而 white meat 则指“乳制品或奶制品”(15世纪早期)。而比喻义“核心部分”则出现在1901年。

19世纪,Dark meat(深色肉)和 light meat(浅色肉)被用来描述禽类肉,主要根据烹饪后的颜色。这些词汇被认为是对 leg(腿肉)或 thigh(大腿肉)以及 breast(胸肉)的委婉说法,但最早的文献中,这些术语似乎并没有被视为尴尬。

The choicest parts of a turkey are the side bones, the breast, and the thigh bones. The breast and wings are called light meat; the thigh-bones and side-bones dark meat. When a person declines expressing a preference, it is polite to help to both kinds. [Lydia Maria Child, "The American Frugal Housewife," Boston, 1835]
火鸡最美味的部分是侧骨、胸肉和大腿骨。胸肉和翅膀被称为浅色肉;大腿骨和侧骨则是深色肉。当有人不愿表达偏好时,礼貌的做法是同时提供这两种肉。——[莉迪亚·玛丽亚·柴尔德,《美国节俭主妇》,波士顿,1835年]

关于 meat loaf(肉饼)的最早记录可以追溯到1876年。而 Meat-market(肉市)一词,意指“寻找性伴侣的场所”,则出现在1896年(meat 在性方面的多重含义,如“阴茎、阴道、性对象或妓女”,早在1590年代就有记载;古英语中“肉市”被称为 flæsccyping,意为“肉类交易”)。俚语 meat wagon(肉车,指“救护车”)起源于1920年,据信是在第一次世界大战期间流行的(字面意义上,该词早在1857年就已出现)。Meat-grinder(绞肉机)最早出现在1858年,指代“绞肉设备”;而其比喻义则在1951年被记录。Meat-hook(肉钩)则在1812年首次出现;而在口语中用作“手臂”的比喻则出现在1919年。

古英语 swete,梅西亚方言 swoete,“愉悦感官、思想或情感;具有愉快性情”,来自原始日耳曼语 *swotja-(也源自古撒克逊语 swoti,古弗里斯语 swet,瑞典语 söt,丹麦语 sød,中荷兰语 soete,荷兰语 zoet,古高地德语 swuozi,德语 süß)。

这被重建为来自原始印欧语根 *swād- “甜,美好”(也源自梵语 svadus “甜”;希腊语 hedys “甜,美好,愉快”,hedone “快乐”;拉丁语 suavis “愉快”(特别不是指味道),suadere “建议”,正确地说是“使某事愉快”)。

在古英语中作为“悦耳的”;在1924年指以稳定节奏演奏且不即兴的爵士乐(与hot相对)。在14世纪中期作为“悦目的,美丽的,令人向往的”。在古英语中指“优雅,善良,具有愉快的举止”。印欧语言中“甜”的词通常也用于其他感官,并一般用于“愉快”。

也指“处于良好或健康状态”(13世纪中期),以及水,“新鲜,不咸”(晚期古英语)。在古化学中,指“无腐蚀性盐、酸等”,1660年代。因此在石油工业中,指石油,“无硫化合物”(1919年)。

在1620年代作为“对自己亲爱的”,有时带讽刺意味(take my sweet time)。在1958年作为粗俗俚语中的强调词(sweet f-all)。 Sweet Jesus作为咒骂语在1932年出现。

在1690年代指sweet on(某人)“迷恋”。Sweet in bed(约1300年)“已被用于各种含义”[OED, 2nd ed. print 1989]。 Sweet sixteen在1767年被记录,指年龄,通常指女孩。

Then come kiss me, sweet-and-twenty!
Youth's a stuff will not endure.
["Twelfth Night"]

一个短语,而不是标题。 Sweet dreams作为对即将入睡者的告别语,从1897年起被证实,是sweet dreams to you等的缩写。Sweet-and-sour在烹饪中从1723年起使用,最初不是指东方菜肴。Sweet nothings“感伤的琐事”,出现在1811年。

Sweet spot从1976年起,指网球拍和高尔夫挥杆的最佳击球点。Sweet thing“令人向往的物体或人”出现在1887年。 Sweet corn“甜玉米”来自1640年代。Sweet singer“宗教诗人”出现在1550年代,特别是sweet singer of Israel,改编自撒母耳记下23.1。

在乔叟的 shoures soote(或 schowres swoote)中,词语是中古英语 sote “感官愉悦”,来自古英语 swot,与同一日耳曼形容词的不同形式。

    广告

    sweetmeat 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sweetmeat"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sweetmeat

    广告
    热搜词汇
    广告