广告

testator 的意思

遗嘱人;立遗嘱者

testator 的词源

testator(n.)

大约在公元1400年,testatour这个词出现,意思是“立遗嘱或遗嘱的人”。这个词源于大约1300年的盎格鲁-法语testatour,而更早则来自拉丁语testator,意为“立遗嘱的人”。在晚期拉丁语中,这个词还有“见证人”的意思(这种用法在17世纪英语中有时也出现)。它源自拉丁语动词testari,意为“立遗嘱”(参见testament)。女性形式testatrix从1590年代开始被记录。

相关词汇

大约在13世纪末,在法律上,“遗嘱,表达个人财产最终处置的文件”这一含义源自拉丁语 testamentum,意为“遗嘱,遗嘱的公布”。它来自 testari,意思是“立遗嘱,作证”,而 testis 则是“证人”。普遍认为,这个词的起源可以追溯到原始印欧语 *tri-st-i-,意为“站在一旁的第三者”,其词根 *tris- 意为“三”,与 three 相关,体现了“第三者,公证人”的概念。

在14世纪初,testament 被用来指代《圣经》的两个部分,这一用法源自晚期拉丁语 vetus testamentum(旧约)和 novum testamentum(新约),是希腊语 palaia diathēkē(旧约)和 kainē diathēkē(新约)的直译。然而,这里晚期拉丁语中的 testamentum 其实是对希腊语 diathēkē 两种含义的混淆,因为它既可以指“契约,条约”,也可以指“遗嘱,遗嘱”。从14世纪初起,Testament 在英语中就被用来表示“上帝与人类之间的契约”(如在最后的晚餐的描述中;参见 testimony),但后来这个词又被解读为基督的“遗嘱”。

    广告

    testator 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "testator"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of testator

    广告
    热搜词汇
    广告