广告

underwrite 的意思

承保; 签署; 资助

underwrite 的词源

underwrite(v.)

古英语 underwritan "在底部写;订阅(协议);"参见 under + write (v.)。是拉丁语 subscribere 的借译(参见 subscribe)。

最初是字面意思;“接受保险风险”(1620年代)的意义来自于签署海洋保险单的概念,从而同意对其中指定的损失负责。因此“一般从事保险业务”(1784年)。“通过金钱担保支持”的意义记录于1890年。相关词: Underwriting; underwriter

相关词汇

早在15世纪初,subscriben这个词就出现了,意思是“在文件底部签名”(这种用法现在已经很少见了)。到了15世纪中期,它又引申为“表示同意,承诺”(通过签名来表明)。这个词源于拉丁语的subscribere,意为“书写,写在下面,签名;登记”,还有比喻义“同意,赞成,批准”。它由sub(意为“在……之下”,参见sub-)和scribere(意为“书写”,源自原始印欧语词根*skribh-,意为“切割”)组合而成。

“表示同意”(to)某种观点、理论等的用法出现在1540年代。1630年代,这个词又被用来表示“承诺捐款”,而1711年起,它还指“成为某出版物的定期读者”,这两种用法最初都是字面意思。相关词汇包括Subscribed(已订阅)和subscribing(正在订阅)。

古英语中的 under(介词)意为“在……之下、在……之中、在……之前、在……面前、受……支配、在……统治之下、通过……手段”。作为副词时,它表示“在……之下、在……下方、在……底下”,主要用于表达相对于上方事物的位置。

这个词被重构为源自原始日耳曼语的 *under-,它的变体在古弗里斯语(under)、荷兰语(onder)、古高地德语(untar)、德语(unter)、古诺尔斯语(undir)和哥特语(undar)中均有体现。这一词根可以追溯到印欧语系的 *ndher-,意为“在……之下”,其相关词汇包括梵语的 adhah(“在下方”)、阿维斯陀语的 athara-(“较低的”)、拉丁语的 infernus(“较低的”)、infra(“在下方”)等。

在古英语中,under作为前缀的使用非常活跃,类似于德语和斯堪的纳维亚语,常用于构成模仿拉丁语 sub- 词缀的单词。到了中古英语,这个前缀构成的单词超过了200个。

古英语中已经存在“等级、地位等方面的劣势”这一概念。关于标准的比较,如“在年龄、价格、价值等方面低于……”的用法出现在14世纪晚期。作为形容词,它在13世纪开始表示“位置较低;等级或程度较低”。此外,under 还曾作为介词使用,意为“在……之间、在……之中”,这种用法在现代英语中仍可见,如 under these circumstances(在这些情况下)等(尽管这可能源自不同的词根,可以与 understand 进行对比)。

在许多比喻表达中,under (one's) hat(保守秘密)最早记录于1885年;under (one's) nose(显而易见)出现在1540年代;under (one's) belt(已获得或掌握)最初字面意思是“吃或喝下”,记录于1839年,后来的比喻用法出现于1931年。under (someone's) wing(在某人的保护下)则可追溯至13世纪初。

under (one's) breath(低声说话)则在1832年被证实。

广告

underwrite 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "underwrite"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of underwrite

广告
热搜词汇
广告