广告

under 的意思

在…之下; 低于; 受…控制

under 的词源

under(prep., adv.)

古英语中的 under(介词)意为“在……之下、在……之中、在……之前、在……面前、受……支配、在……统治之下、通过……手段”。作为副词时,它表示“在……之下、在……下方、在……底下”,主要用于表达相对于上方事物的位置。

这个词被重构为源自原始日耳曼语的 *under-,它的变体在古弗里斯语(under)、荷兰语(onder)、古高地德语(untar)、德语(unter)、古诺尔斯语(undir)和哥特语(undar)中均有体现。这一词根可以追溯到印欧语系的 *ndher-,意为“在……之下”,其相关词汇包括梵语的 adhah(“在下方”)、阿维斯陀语的 athara-(“较低的”)、拉丁语的 infernus(“较低的”)、infra(“在下方”)等。

在古英语中,under作为前缀的使用非常活跃,类似于德语和斯堪的纳维亚语,常用于构成模仿拉丁语 sub- 词缀的单词。到了中古英语,这个前缀构成的单词超过了200个。

古英语中已经存在“等级、地位等方面的劣势”这一概念。关于标准的比较,如“在年龄、价格、价值等方面低于……”的用法出现在14世纪晚期。作为形容词,它在13世纪开始表示“位置较低;等级或程度较低”。此外,under 还曾作为介词使用,意为“在……之间、在……之中”,这种用法在现代英语中仍可见,如 under these circumstances(在这些情况下)等(尽管这可能源自不同的词根,可以与 understand 进行对比)。

在许多比喻表达中,under (one's) hat(保守秘密)最早记录于1885年;under (one's) nose(显而易见)出现在1540年代;under (one's) belt(已获得或掌握)最初字面意思是“吃或喝下”,记录于1839年,后来的比喻用法出现于1931年。under (someone's) wing(在某人的保护下)则可追溯至13世纪初。

under (one's) breath(低声说话)则在1832年被证实。

相关词汇

古英语 understandan “理解,掌握思想,实现理解;从一个或多个词语或从一个标志或符号中接收其意图传达的思想;” 也有“以某种方式看待”,可能字面意思是“站在中间”,来自 under + standan “站立”(参见 stand (v.))。

如果这是意义,那么 under 不是通常意义上的“在...之下”,而是来自古英语 under,来自原始印欧语 *nter- “在...之间,之中”(也来源于梵语 antar “在...之中,之间”,拉丁语 inter “在...之间,之中”,希腊语 entera “肠子”;参见 inter-)。相关词: Understood; understanding

这是Barnhart的建议,但其他来源认为古英语前缀和介词 under 的“在...之中,之间,面前,在...的存在下”意义是同一词的其他意义。在许多古英语复合词中,“在...之中”似乎是类似 understand 的意义,例如 underfinden “意识到,感知者”(约1200年); undersecan “检查,调查,仔细研究”(字面意思是“在下寻找”); underðencan “考虑,改变主意”; underginnan “开始”; underniman “接收”。也比较 undertake,在中古英语中也意味着“接受,理解”。

在表达如 under such circumstances 中似乎仍然是这种意义。也许最终的意义是“接近”;比较希腊语 epistamai “我知道如何,我知道”,字面意思是“我站在上面”。

在古弗里西亚语(understonda),中古丹麦语(understande)中发现类似的构造,而其他日耳曼语族语言使用表示“站在前面”的复合词(德语 verstehen,在古英语中由 forstanden “理解”,也有“反对,抵抗”表示)。对于这个概念,大多数印欧语言使用字面意思是“放在一起”或“分开”或“拿,抓”的复合词的比喻扩展(参见 comprehend)。

中古英语中 understand 的拼写范围(《中古英语语料库》列出70个,包括 understont, understounde, unþurstonde, onderstonde, hunderstonde, oundyrston, wonderstande, urdenstonden)或许反映了对复合词元素的早期混淆。古英语 oferstandan,中古英语 overstonden,字面意思是“过度站立”,似乎仅用于字面意义。

到14世纪中期,作为“将其视为意图或暗示(尽管未表达);暗示;推断;假设;视为理所当然”。“拥有智力能力;成为一个聪明而有意识的存在”的不及物意义也出现在晚期古英语中。

在中古英语中也有“反思,沉思,思考;想象;对...持怀疑态度;注意,留意;努力;计划,打算;构思(一个孩子)”。在《三位一体讲道词》中(约1200年),对基督成为人类的描述是他 understood mannish

有时也字面意思是“在较低水平占据空间”(14世纪晚期),比喻意义是“提交”。对于物理意义上的“站在下方”,古英语有 undergestandan

“under this”这个短语出现在15世纪初,来源于 here + under

广告

under 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "under"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of under

广告
热搜词汇
广告