广告

underage 的意思

未成年; 不满法定年龄

underage 的词源

underage(adj.)

此外,under-age 指的是“由未达到法定年龄的人所做的”,这个用法在1978年出现,源自 under age,意为“未达到法定成年年龄”,最早可追溯到1590年代,构成部分为 under + age(名词)。

相关词汇

大约在13世纪末,“人类历史上漫长但不确定的时期”,这个词源自古法语的 aageeage(12世纪,现代法语为 âge),意为“年龄;生命,寿命;成熟期”。更早的形式是 edage(11世纪),来自俗拉丁语 *aetaticum(同样是西班牙语 edad、意大利语 eta、葡萄牙语 idade “年龄”的词源),是拉丁语 aetatem(主格 aetas)的扩展形式,意为“生命的阶段,年龄,寿命,年岁”,而 aevum 则意为“寿命,永恒,时代”(源自原始印欧词根 *aiw-,意为“生命力,长寿,永恒”)。

这个词逐渐取代了古英语的 eld(古英语 eald),意为“老年;一个时代;生命的某个阶段”。在14世纪初,它开始特指“生物的存活时间,特定的生命阶段”。自14世纪以来,尤其用于表示“老年”;而“衰老的影响”(如虚弱、老年痴呆等)则出现在15世纪中期。

在地质学中,指地球历史上的大时期,出现于1855年;在考古学中,从1865年开始(如 Stone Age,即“石器时代”),用于根据制作武器和工具的材料来命名不同的历史时期。在早期现代英语中,这个词有时也指“一个世纪”(类似于法语 siècle,意为“世纪”,字面意思是“一个时代”),因此在 Dark Ages(黑暗时代)、Middle Ages(中世纪)中使用复数形式。短语 act (one's) age(“表现得成熟一些”)最早出现在1927年。

古英语中的 under(介词)意为“在……之下、在……之中、在……之前、在……面前、受……支配、在……统治之下、通过……手段”。作为副词时,它表示“在……之下、在……下方、在……底下”,主要用于表达相对于上方事物的位置。

这个词被重构为源自原始日耳曼语的 *under-,它的变体在古弗里斯语(under)、荷兰语(onder)、古高地德语(untar)、德语(unter)、古诺尔斯语(undir)和哥特语(undar)中均有体现。这一词根可以追溯到印欧语系的 *ndher-,意为“在……之下”,其相关词汇包括梵语的 adhah(“在下方”)、阿维斯陀语的 athara-(“较低的”)、拉丁语的 infernus(“较低的”)、infra(“在下方”)等。

在古英语中,under作为前缀的使用非常活跃,类似于德语和斯堪的纳维亚语,常用于构成模仿拉丁语 sub- 词缀的单词。到了中古英语,这个前缀构成的单词超过了200个。

古英语中已经存在“等级、地位等方面的劣势”这一概念。关于标准的比较,如“在年龄、价格、价值等方面低于……”的用法出现在14世纪晚期。作为形容词,它在13世纪开始表示“位置较低;等级或程度较低”。此外,under 还曾作为介词使用,意为“在……之间、在……之中”,这种用法在现代英语中仍可见,如 under these circumstances(在这些情况下)等(尽管这可能源自不同的词根,可以与 understand 进行对比)。

在许多比喻表达中,under (one's) hat(保守秘密)最早记录于1885年;under (one's) nose(显而易见)出现在1540年代;under (one's) belt(已获得或掌握)最初字面意思是“吃或喝下”,记录于1839年,后来的比喻用法出现于1931年。under (someone's) wing(在某人的保护下)则可追溯至13世纪初。

under (one's) breath(低声说话)则在1832年被证实。

    广告

    underage 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "underage"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of underage

    广告
    热搜词汇
    广告