广告

unfeminine 的词源

unfeminine(adj.)

1757年,来自 un- (1) "不" + feminine (形容词)。1886年记录了一个动词 unfeminize

相关词汇

在14世纪中期,“女性的”这个词源于古法语 femenin(12世纪),意指“女性的,带有女性特质的,柔弱的”。它源自拉丁语 femininus,最初在语法上表示“阴性”,而这个词又来自 femina,意为“女人,雌性”,字面意思是“哺乳的女性”(源自原始印欧语词根 *dhe(i)-,意为“吸吮”)。现代常见的“女性特有的,适合女性的”含义大约出现在15世纪中期。相关词汇包括 Femininely

如今,这些词的含义大致分为三类:female(“具有生育能力的雌性特征”)、feminine(“被认为适合女性的特质”)和 effeminate(“带有女性特质但贬义,缺乏男子气概”)。为了区分这些含义,英语中出现了许多新词。名词方面,除了 feminity(“女性气质”)、femininityfemalenessfeminineness(1810年,意为“女性特质”)外,还有 feminitude(1878年)、feminility(1824年,意为“女性特质”)、feminie(14世纪末,意为“女性”)、femality(17世纪,意为“柔弱”或“女性特质”,1754年指“女性本性”)、feminacy(1829年,意为“女性特质”)和 feminicity(1843年,意为“女性特质或状态”)。此外,还有 feminality(1640年代,意为“女性特质或状态”),这个词源自罕见的形容词 feminal(14世纪末,意为“女性的,属于女性的”),来自古法语 feminal。还有 femineity(意为“女性特质或状态”,同时也指“柔弱或女性化”),源自拉丁语 femineus(意为“女性的,属于女性的”)。而 feminile(1640年代,意为“女性化”)似乎没有流传下来。

这是一个表示否定的前缀,源自古英语的 un-,可以追溯到原始日耳曼语的 *un-(同样的形式在古撒克逊语、古弗里斯语、古高地德语、德语、哥特语和荷兰语中也存在,分别为 un-un-un-on-),而其更早的起源则是原始印欧语的 *n-(在梵语中为 a-an-,意为“不”;在希腊语中为 a-an-;在古爱尔兰语中为 an-;在拉丁语中为 in-)。这个前缀结合了原始印欧语词根 *ne-,表示“不”。

在英语中,它是使用最广泛的前缀之一,尤其在古英语中,构成了超过一千个复合词。它与源自拉丁语的同义前缀 in-(1)争夺某些词的否定形式(例如 indigestable/undigestable)。虽然两者有时可以结合使用,以表达细微的意义差别(如 unfamous/infamous),但通常情况下,它们是各自独立的。

这个前缀常常带有委婉或强调的语气,尤其在表达某种“去除”或“解除”的概念时。例如,unpeel 意为“剥皮”;unpick 指用盗贼工具撬锁;而 unloose 则表示“松开”。

此外,它还可以将短语转化为单词,比如 uncalled-for(约公元1600年)和 undreamed-of(1630年代)。Fuller(1661年)使用了 unbooklearned。在15世纪的一份法律遗嘱中,有人使用了 unawaydoable;Ben Jonson 则创造了 un-in-one-breath-utterable。而 uncome-at-able 则出现在1690年代的 Congreve 作品中,18世纪的 Samuel Johnson 和20世纪的 Fowler 都对此表示不满,Fowler 甚至评论道:“这个词在两三百年前可能还带着一种无畏的、挑战语法的风格,但这种风格早已消散,现在它的存在毫无意义,‘inaccessible’完全可以替代它。”(Ash vindicated

尽管如此,这种用法依然存在。比如 unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)以及 unputdownable(1947年,指一本书)。而 unpindownable 则出现在1966年。我们还可以对比 put-up-able-with(1812年)。在 telegraphese(电报语言)中,这个前缀被用来替代 not,以节省字数,最早可以追溯到1936年。

由于其多样的用法和对否定形式的需求,英语中可以构造的 un- 词几乎是无穷无尽的。至于哪些词被实际使用,哪些则被遗忘,这主要取决于作者的个人喜好。

从18世纪起,词典编纂者就注意到了这一现象,但他们也往往会人为地扩充这个列表。John Ash 的《英语语言新全书》(1775年)中有许多页都是一行行的 un- 词条。在其中一组连续的词条中,我们可以看到 unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容词)、unhaltering(名词)。这些词在《牛津英语词典》(1989年)中被认为是“显然是为了某种目的而创造的”,而且其中一些词直到几十年后才在其他文本中出现,甚至可能永远不会被使用。(Ash vindicated。)

    广告

    分享 "unfeminine"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of unfeminine

    广告
    热搜词汇
    广告