想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
大约15世纪中期,出现了unpakken这个词,意思是“通过解开或拆开(一个包裹)来展示内容”。这个词由un-(2)构成,表示“相反”或“反向”,加上pack(动词,意为“打包”)。到了1791年,这个词开始专门用来指行李等物品的拆包。荷兰语中也有类似的构词方式,使用ontpakken。相关词汇包括Unpacked(已拆包)和unpacking(拆包中)。
同样来自于: mid-15c.
14世纪晚期,pakken,意为“将某物打包、捆绑起来”,来源于名词pack,可能受到盎格鲁-法语empaker(13世纪晚期)和中世纪拉丁语paccare(意为“打包”)的影响,这两者均源自日耳曼语(可参见中荷兰语packen)。
“紧密打包、挤压或拥挤在一起”的意思出现在15世纪中期。“将容器填满,物品排列得较为有序”的含义则始于15世纪晚期。“离开、走开”的意思出现于15世纪中期。“将泥土、雪等坚实地压实或挤压”的用法则出现在1850年。
一些暗示“秘密安排、操控以服务于个人目的”的含义,源自伊丽莎白时代对pact的误读,例如1590年代的“洗牌”(pack the cards),意指“安排牌堆以便获得不当优势”。“用包裹携带或运输”的意思出现于1805年,后来演变为“以任何方式携带”的普遍含义;因此,1921年起有了“能够发力(如拳头等)”的说法,以及1940年代黑社会俚语pack heat(“携带枪支”)。pack it up(“放弃、结束”)则出现在1942年。相关词汇包括Packed和packing。
这个前缀用于表示反转、剥夺或移除的意思,比如在 unhand(放手)、undo(撤销)、unbutton(解扣)等词中。它来源于古英语的 on- 和 un-,可以追溯到原始日耳曼语的 *andi-,这个词根在古撒克逊语(ant-)、古诺尔斯语(and-)、荷兰语(ont-)、古高地德语(ant-)、德语(ent-)和哥特语(and-)中都有类似的形式,意思是“反对”。它的更早来源是原始印欧语的 *anti,意为“面对面、靠近、在……前面、反对”,这个词根 *ant-(“前面、额头”)衍生出许多表示“在前面、之前”的词汇。
由于在“否定”和“反转”这两种概念上的相似性,这个前缀与 un-(1)有些混淆。例如,形容词 unlocked(未锁上的)可能表示“没有锁上”(un-(1)),也可能是 unlock(解锁)的过去式(un-(2))。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of unpack