想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
1709年起,vacation(名词)被口语化简化为1709年;1942年,vacuum(动词)开始作为口语化简化形式;1974年,vacuum cleaner(吸尘器)则被口语化简化。
同样来自于: 1709
14世纪晚期,vacacioun,意为“免除义务、闲暇、从某项活动或职业中解脱”。这个词源于古法语的vacacion,意指“空缺、空闲的职位”(14世纪),而直接来自拉丁语的vacationem(主格vacatio),意为“闲暇、自由、豁免,免于职责的状态”,是由动词vacare(意为“空着、自由或闲暇”)的过去分词词干派生而来,追溯至原始印欧词根*eue-,意为“离开、抛弃、放弃”。
到15世纪初,英语中已经出现了“无人占用的状态”以及“腾空的过程”这两种含义。15世纪中期开始,vacation还被用来指“活动的正式暂停;学校、法庭等机构的休假时间”。在美国,这个词被用作与英国的holiday相对应的概念,最早可追溯至1878年。Vacation home这个词组则出现在1969年。
“用吸尘器清洁”,这个说法在1913年就出现了,来源于 vacuum(名词)。相关词汇包括 Vacuumed(已吸尘)和 vacuuming(正在吸尘)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of vac