广告

white-hot 的意思

白炽的; 极热的; 情感强烈的

white-hot 的词源

white-hot(adj.)

“加热到完全发白”,这个短语出现在1820年,由 white(形容词)和 hot(形容词)组合而成。White heat 这个说法早在1710年就被记录下来,指的是“物体辐射白光的温度”;而它在比喻意义上表示“强烈或极端情绪状态”的用法则出现在1839年。

相关词汇

古英语中的 hat 意为“热的、火焰般的,与寒冷相对”,通常用来形容太阳、空气、火焰或被加热的物体;此外,它也可以表示“热情的、激烈的、强烈的、兴奋的”。这个词源自原始日耳曼语 *haita-,与古撒克逊语和古弗里斯语的 het、古诺尔斯语的 heitr、中世纪荷兰语和现代荷兰语的 heet、德语的 heiß 以及哥特语的 heito(意为“发热”)同源。这个词的确切起源尚不明确,可能与立陶宛语的 kaisti(意为“变热”)有关,二者可能都源自某种底层词汇。

在中古英语中,这个词的元音较长,发音类似于 boatwrote,而现代英语中则缩短了发音,可能受到比较级 hotter 的影响。作为副词时,古英语中用 hote 表示。

约1500年起,hot 还被用来形容“充满性欲、好色”。18世纪时,它又引申出“激发欲望”的含义。1540年代,这个词在味觉上被用来形容“辛辣、刺鼻、尖锐”。1895年,它被用来表示“令人兴奋、引人注目、非常好”;而“被盗的”这一用法则首次出现在1925年,最初带有“易于识别且难以处理”的含义。1942年,它又被用来形容“放射性的”。在爵士乐或乐队中,这个词的相关用法始于1924年。

在更年期相关的语境中,Hot flashes(潮热)这一说法最早见于1887年。1889年,Hot stuff(极好的东西)这一美式英语表达出现,泛指任何优秀或出色的事物。Hot seat(热座)则起源于1933年。Hot potato(烫手山芋)在比喻意义上使用始于1846年,源自将土豆放在火中烤熟后迅速取出的情景。Hot cake的用法可追溯到1680年代,而 sell like hot cakes(卖得像热蛋糕一样快)则出现在1839年。

在19世纪的捉迷藏或猜谜游戏中,hotcold 的用法源自狩猎(1640年代),最初是用来形容追踪气味的过程。Hot and bothered(心烦意乱)这一表达出现于1851年。Hot under the collar(怒火中烧)在比喻意义上表示“愤怒、恼火”始于1881年。

中古英语的 whit,意为“牛奶或雪的颜色,完全明亮且无色彩”,源自古英语的 hwit,意为“明亮、光辉;清晰、公正”,也可作为名词使用(详见单独条目)。它源自原始日耳曼语的 *hweit-,根据沃特金斯的说法,来自印欧语根 *kweit- 的后缀形式,意为“白色;发光”。

作为姓氏,最初是指金发或肤色较浅的人,是英语中最古老的姓氏之一,在诺曼征服之前就已确立。到13世纪末,常用来形容老年人的发色。早期还用于描述光亮金属的颜色,尤其是“银色”,因此出现了 white the hand(“贿赂”)这样的表达(大约14世纪初)。

在古英语中,“道德纯洁”的含义已经存在。到中古英语时期,这个词的比喻用法变为“优雅、友好、乐于助人”。与保皇派的联系始于18世纪末。

在俚语中,“光荣、公正”的含义出现在1877年,源自美国英语中的种族偏见。约1600年起,“指那些肤色较浅的种族(主要是欧洲人或欧洲血统的人)”的含义被记录下来;而“特指白人的特征或相关事物”则始于1852年,美国英语中。1929年,在黑人英语中,White folks 被用来指代“白人”。

White supremacy(白人至上主义)最早出现在1868年,见于约翰·H·范·埃夫里博士的著作《白人至上与黑人从属关系》(《White Supremacy and Negro Subordination》,纽约,1868年)。White-chauvinism(白人沙文主义)则出现于1946年。White flight(白人迁离)指的是白人从城市中心地区迁出的现象,记录于1966年,美国英语中。White privilege(白人特权),意指“对白人的优待”,最早出现在1960年,起初用于南非语境,尽管1928年在美国已有孤立的用法。

White way(白色之路)指“在大城市中明亮照耀的街道”,追溯至1908年。white flag(白旗)作为停战或投降的象征,约1600年已有记载。White lie(善意的谎言)则出现在1741年。White Christmas(白色圣诞节)指雪的存在,记录于1847年。White water(白水)意为“河流急流”,可追溯至1580年代。White lightning(白闪电)指“劣质威士忌”,出现于1921年。

White Russian(白俄罗斯语)指“白俄罗斯的语言”,记录于1850年;而混合饮料则约在1978年问世。天文学中的 white dwarf(白矮星)首次出现于1924年。White witch(白巫师)指那些用魔法行善的人,约1620年代出现。White House(白宫)作为美国总统官邸的名称,最早见于1811年。

日耳曼语的同源词包括古撒克逊语和古弗里斯语的 hwit,古诺尔斯语的 hvitr,荷兰语的 wit,古高地德语的 hwiz,德语的 weiß,哥特语的 hveits

这个印欧语根也被重构为梵语的 svetah(白色);古教会斯拉夫语的 sviteti(发光)、svetu(光明);立陶宛语的 šviesti(发光)、švaityti(照亮)。

    广告

    white-hot 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "white-hot"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of white-hot

    广告
    热搜词汇
    广告