广告

white-collar 的意思

白领的; 与非体力劳动相关的; 通常指办公室工作者

white-collar 的词源

white-collar(adj.)

“非体力劳动者的特征”,最初特别指文书职业,约1911年,可能为1909年,由white(形容词)+ collar(名词)组合而成。

The white collar men are your clerks; they are your bookkeepers, your cashiers, your office men. We call them the 'white collar men' in order to distinguish them from the men who work with uniform and overalls and carry the dinner pails. The boys over on the West side got that name for them. It was supposed to be something a little better than they were. [Malcolm McDowell, quoted in Chicago Commerce, June 12, 1914]
白领男士是你的文员;他们是你的簿记员、出纳员、办公室人员。我们称他们为“白领男士”,以便将他们与穿着制服和工作服、携带午餐桶的工人区分开来。西边的男孩们给他们起了这个名字。这个名字被认为比他们所处的职业稍微高一些。[Malcolm McDowell, 引自《芝加哥商业》,1914年6月12日]

相关词汇:White-collaredWhite-collar crime 证实于1957年(1934年有white-collar criminaloids)。

相关词汇

大约公元1300年,coler, coller,意为“颈部护甲,颈圈,佩戴在颈部的物品”。这个词源于古法语的coler,意为“颈部,领子”(12世纪,现代法语为collier),进一步追溯到拉丁语collare,意为“项链,颈部的带子或链子”,而拉丁语又源自collum,意为“颈部”。这个词的原始印欧语根*kwol-o-意为“颈部”,同样词源的还有古诺尔斯语和中荷兰语的hals,也意为“颈部”。从字面上看,它的意思是“头部转动的地方”,源自词根*kwel- (1),意为“旋转,转动”。

在早期现代英语中,这个词的拼写受拉丁语影响而重新变化。从14世纪晚期起,它开始指“衣物颈部的边缘”,也指“套在狗或其他动物颈部的带子,用于约束或识别”。从15世纪中期起,它又被用来指“马或其他拉动物的马具颈带”。

中古英语的 whit,意为“牛奶或雪的颜色,完全明亮且无色彩”,源自古英语的 hwit,意为“明亮、光辉;清晰、公正”,也可作为名词使用(详见单独条目)。它源自原始日耳曼语的 *hweit-,根据沃特金斯的说法,来自印欧语根 *kweit- 的后缀形式,意为“白色;发光”。

作为姓氏,最初是指金发或肤色较浅的人,是英语中最古老的姓氏之一,在诺曼征服之前就已确立。到13世纪末,常用来形容老年人的发色。早期还用于描述光亮金属的颜色,尤其是“银色”,因此出现了 white the hand(“贿赂”)这样的表达(大约14世纪初)。

在古英语中,“道德纯洁”的含义已经存在。到中古英语时期,这个词的比喻用法变为“优雅、友好、乐于助人”。与保皇派的联系始于18世纪末。

在俚语中,“光荣、公正”的含义出现在1877年,源自美国英语中的种族偏见。约1600年起,“指那些肤色较浅的种族(主要是欧洲人或欧洲血统的人)”的含义被记录下来;而“特指白人的特征或相关事物”则始于1852年,美国英语中。1929年,在黑人英语中,White folks 被用来指代“白人”。

White supremacy(白人至上主义)最早出现在1868年,见于约翰·H·范·埃夫里博士的著作《白人至上与黑人从属关系》(《White Supremacy and Negro Subordination》,纽约,1868年)。White-chauvinism(白人沙文主义)则出现于1946年。White flight(白人迁离)指的是白人从城市中心地区迁出的现象,记录于1966年,美国英语中。White privilege(白人特权),意指“对白人的优待”,最早出现在1960年,起初用于南非语境,尽管1928年在美国已有孤立的用法。

White way(白色之路)指“在大城市中明亮照耀的街道”,追溯至1908年。white flag(白旗)作为停战或投降的象征,约1600年已有记载。White lie(善意的谎言)则出现在1741年。White Christmas(白色圣诞节)指雪的存在,记录于1847年。White water(白水)意为“河流急流”,可追溯至1580年代。White lightning(白闪电)指“劣质威士忌”,出现于1921年。

White Russian(白俄罗斯语)指“白俄罗斯的语言”,记录于1850年;而混合饮料则约在1978年问世。天文学中的 white dwarf(白矮星)首次出现于1924年。White witch(白巫师)指那些用魔法行善的人,约1620年代出现。White House(白宫)作为美国总统官邸的名称,最早见于1811年。

日耳曼语的同源词包括古撒克逊语和古弗里斯语的 hwit,古诺尔斯语的 hvitr,荷兰语的 wit,古高地德语的 hwiz,德语的 weiß,哥特语的 hveits

这个印欧语根也被重构为梵语的 svetah(白色);古教会斯拉夫语的 sviteti(发光)、svetu(光明);立陶宛语的 šviesti(发光)、švaityti(照亮)。

广告

white-collar 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "white-collar"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of white-collar

广告
热搜词汇
广告