广告

Anno Domini 的意思

公元; 基督纪元

Anno Domini 的词源

Anno Domini

“公元年”,1570年代,源自拉丁语,字面意思是“在(我们)主的年份”。这个短语由拉丁语的 annus(意为“年”,参见 annual(形容词))的奪格形式构成,加上晚期拉丁语的 Domini(意为“主”,是 Dominus 的属格,参见 domain)。同时也可以参考 A.D.

相关词汇

1570年代,这是拉丁语 anno Domini 的缩写,意为“主的年份”。这个年份计算系统是由狄奥尼修斯·艾希古斯在公元527年或533年提出的,但最初仅用于教会事务。7世纪时在意大利引入,8世纪时在法国(部分地区)使用。在英格兰,最早出现在公元680年的一份宪章中。816年7月27日,切尔西会议规定该系统适用于所有教会文件。

对这一系统的抵制可能部分源于狄奥尼修斯选择公元前754年作为耶稣的出生年份,而许多早期基督徒可能认为是公元前750年(参见约翰·J·邦德的《基督教纪元日期验证手册与规则表》,第4版,伦敦:乔治·贝尔与儿子出版社,1889年)。在大约公元1400年的一份英语文件中,简单的 a 被用作 anno domini 的缩写;而 A.C.,即 Anno Christi,在17世纪也很常见。

在14世纪末,“按年任命”;约公元1400年,“每年发生或完成一次”,源自古法语 annuel(意为“每年”)或直接来自中世纪拉丁语 annualis(同样意为“每年”),对应于拉丁语 annalis,是形容词形式,源自 annus(意为“年”)。

这一词汇的构造可以追溯到原始意大利语 *atno-(意为“年”),与奥斯坎语 akno-(意为“年、节日、献祭的时间”)相比较,进一步源自原始印欧语 *at-no-(意为“循环往复”或“年”,即“周而复始”),是动词词根 *at-(意为“去、走”)的派生形式。这一词根在梵语中也有对应词,如 atati(意为“走、游荡”)、atamana-(意为“旅行、游荡”)、atya-(意为“骏马、奔跑者”)。此外,这一词根在日耳曼语中也衍生出表示“年”的词汇,例如哥特语 aþnam(意为“年”,为与格复数形式)。

广告

Anno Domini 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "Anno Domini"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Anno Domini

广告
热搜词汇
广告