想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“信仰佛教的人,佛陀的追随者”,这个词在1810年出现,来源于Buddha(佛陀)+ -ist(信徒)。早期英语中有一个直接借用自梵语的词Bauddha(意为“佛陀的追随者”),最早出现在1801年,因此出现了一些早期错误的混合词,如Boudhist、Bauddhist。
同样来自于: 1810
这个称号是历史上佛教创始人的一个称谓,出现在1680年代,源自巴利语,字面意思是“觉醒的,开悟的”。它是动词budh(意为“觉醒,认识,领悟”)的过去分词,和梵语bodhati(意为“觉醒,观察,理解”)相关,来自原始印欧语词根*bheudh-(意为“意识到,使人意识到”)。这个称号是他的追随者们给予教导他们这条道路的人——悉达多Gautama,他也被称为Sakyamuni(意为“释迦族的贤者”,释迦族是他的家族部落),他生活在公元前5世纪的印度北部。
这个词缀的意思是“从事某种活动的人”或“制作某物的人”,有时也用来表示对某种教义或习俗的坚持。它源自法语的 -iste,直接来自拉丁语的 -ista(西班牙语、葡萄牙语和意大利语中也有类似形式 -ista),而拉丁语又源自希腊语的名词后缀 -istes。这个希腊语后缀由 -is-(动词 -izein 的词干结尾)和 -tes(表示“从事某种活动的人”)组合而成。
变体 -ister(如 chorister,barrister)来自古法语的 -istre,是基于 ministre 的错误类比演变而来。另一个变体 -ista 则源自西班牙语,在1970年代通过拉丁美洲革命运动的名称在美式英语中流行开来。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Buddhist