广告

*bheudh- 的词源

*bheudh-

这个原始印欧语词根的意思是“意识到,提醒他人”。

它可能构成了以下词汇的一部分或全部:beadle(教区助理)、bid(命令)、bo tree(菩提树)、bode(预示)、Bodhisattva(菩萨)、Buddha(佛陀)、forbid(禁止)、foreboding(不祥的预感)、ombudsman(申诉专员)、verboten(禁止的)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 bodhati(“觉醒,警觉,观察”)、buddhah(“觉醒的,开悟的”);古教会斯拉夫语 bljudǫ(“观察”);立陶宛语 budėti(“保持清醒”);古爱尔兰语 buide(“满足,感谢”);古英语 bodian(“宣告,预言”)、boda(“使者”)。

相关词汇

中古英语的 bidel 源自古英语的 bydel,意思是“传令官、来自权威的使者、讲道者”。它来自原始日耳曼语的 *budilaz,意为“传令官”,这个词也出现在荷兰语的 beul、古高地德语的 butil 和德语的 Büttel 中,都是指“传令官”。根据沃特金斯的说法,这个词的词源可以追溯到原始印欧语根 *bheudh-,意为“意识到、使人意识到”。

在晚期古英语中,它的意思是“ warrant officer(军官)或 tipstaff(执法官员)”。而“教区小官”的含义则出现在1590年代,这也让这个职位声名狼藉。法语的 bédeau(古法语的 bedel,12世纪)、西班牙语的 bedel 和意大利语的 bidello 都是日耳曼语的借词。

这可能是早期中世纪英语中两个较老词汇的相互影响或混淆。在短语 bid farewell 中,bid 源自古英语的 biddan,意思是“请求、恳求、祈祷、乞求、命令”(属于第五类强变化动词,过去式为 bæd,过去分词为 beden)。这个词来自原始日耳曼语的 *bedjanan,意为“祈祷、恳求”,在德语中对应的词是 bitten(“请求”),在古高地德语中可追溯到8世纪,同时在古撒克逊语中有 biddian,古弗里斯语中有 bidda(“请求、命令”),古诺尔斯语中有 biðja,哥特语中有 bidjan(“请求”)。根据 Kluge 和 Watkins 的说法,这个词的词源可以追溯到原始印欧语根 *gwhedh-,意为“请求、祈祷”(参见 bead (n.))。

而在拍卖中 bid 的意思,则源自古英语的 beodan,意为“提供、宣布”(属于第二类强变化动词;过去式为 bead,过去分词为 boden)。这个词来自原始日耳曼语的 *beudanan,意思是“伸出、提供、呈现”,在德语中对应的词是 bieten(“提供”),古高地德语中有 biatan,古撒克逊语中有 biodan,古弗里斯语中有 biada,古诺尔斯语中有 bjoða,哥特语中有 anabiudan(“命令”)。这个词的词源(意义有所变化)可以追溯到原始印欧语根 *bheudh-,意为“意识到、使人意识到”(在 bode (v.) 中也有体现)。

广告

分享 "*bheudh-"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of *bheudh-

广告
热搜词汇
广告