广告

Candlemas 的意思

烛节; 圣母玛利亚净化节; 2月2日庆祝活动

Candlemas 的词源

Candlemas(n.)

教会节日,晚期古英语为 candelmæsse(由 candle + mass (n.2) 组成),是庆祝圣母玛利亚净化的节日(2月2日),通常会点燃许多蜡烛,这与凯尔特异教徒的 Imbolc 节相对应。

相关词汇

“蜡烛的定义是:在灯芯上形成的圆柱形物体,通常由牛脂、蜡等材料制成,用作人造光源。”这个词源于古英语 candel,意指“灯、灯笼、蜡烛”,最初是从拉丁语 candela 借来的,意思是“光、火把、由牛脂或蜡制成的蜡烛”,其词根来自 candere,意为“发光”,而这个词又源自原始印欧语根 *kand-,同样有“发光”的意思。

这个拉丁词还衍生出了法语 chandelle、西班牙语 candela、爱尔兰语 coinneal、威尔士语 canwyll、俄语 kandilo、阿拉伯语 qandil 等多种语言。蜡烛在古希腊并不常见,因为人们主要使用油灯,但在古罗马和伊特鲁里亚人中,蜡烛从早期就已普遍使用。将蜡烛放在生日蛋糕上的习俗,似乎最初是德国的传统。

短语 hold a candle to 最初的意思是“在下属角色中提供帮助”,可能源于助手或学徒在主人工作时为其持蜡烛照明的概念,或者是指在教会仪式中携带奉献蜡烛的信徒(类似于古英语中的 taporberend,意为“烛台持有者”)。而 burn the candle at both ends,意指“过度消耗或浪费”,最早记录于1730年。

“圣餐仪式”,中古英语称为 messe, masse,源自古英语 mæsse,再往前追溯则是来自于俗拉丁语 *messa,意指“圣餐仪式”,字面意思是“解散”,这一说法源于晚期拉丁语 missa,同样意为“解散”,是动词 mittere 的阴性过去分词,意为“放行,发送”(参见 mission)。

这个名称可能源于仪式结束时的祝福语 Ite, missa est,翻译为“去吧,(祷告)已被发送”或“去吧,这是解散仪式”。有时,这个拉丁词在古英语中被解释为 sendnes,意为“发送的状态”。到了1590年代,它的意思演变为“天主教(或英国国教)礼仪中某些部分的音乐编排”。

    广告

    Candlemas 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Candlemas"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Candlemas

    广告
    热搜词汇
    广告