广告

Domesday book 的意思

《末日审判书》; 英国土地调查记录; 威廉征服者下令的财产清册

Domesday book 的词源

Domesday book

1178年,在盎格鲁-拉丁语中,这个词是对Great Inquisition or Survey(大审查或调查,1086年)的通俗称呼。它是威廉征服者下令进行的一项对英格兰的调查的盎格鲁-法语摘要,旨在清点他的新领土。这个名称来源于中英语domes,是dom的属格,意为“审判日”(参见doom (n.))。威廉·兰巴德在1570年的《肯特郡巡游记》中写道:“这本书……被称为《审判日之书》,因为(正如马修·巴黎所说)它不偏不倚地审判所有人。”

相关词汇

中古英语的 doome 源自古英语的 dom,意思是“法律、法令、裁决;司法管理、审判;公正、正义、平等”。它来自原始日耳曼语的 *domaz(在古撒克逊语和古弗里斯语中是 dom,古诺尔斯语是 domr,古高地德语是 tuom,意为“裁决、判决”,哥特语则是 doms,意为“辨别、区分”)。这个词可能源自原始印欧语根 *dhe-,意思是“设定、放置、执行”,与梵语的 dhaman-(“法律”)、希腊语的 themis(“法律”)、立陶宛语的 domė(“注意”)等词汇相关。

最初这个词是中性的,但有时也指“决定命运或运气的裁决,无法改变的命运”。古英语中,法律书被称为 dombec。到了14世纪初,这个词开始带有负面含义,指“命运、毁灭、灭亡”,这种用法在1600年后变得更加普遍,尤其与 doomsday(审判日)及基督教审判的终极性相关。Crack of doom 指的就是最后的号角,所有事物终结的信号。

    广告

    Domesday book 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Domesday book"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Domesday book

    广告
    热搜词汇
    广告