广告

domestic 的意思

家庭的; 国内的; 驯养的

domestic 的词源

domestic(adj.)

早在15世纪初,这个词的意思是“在家中准备或制作”,源自14世纪的古法语 domestique,以及直接来自拉丁语 domesticus,意为“属于家庭的”,其词根 domus 意为“房屋”,更早的印欧语词根 *dom-o- 也有“房屋”的意思,来自 *dem-,意指“家、家庭”。

1610年代起,这个词被用来指“与家庭或家务事务相关的”。1650年代,它又被用来形容“依附于家庭,致力于家庭生活”。1540年代,这个词开始有了“属于一个国家(视作一个大家庭),国内的”这样的意思。对于动物而言,1610年代起,它被用来形容“驯化的,生活在人工照料下的”。相关词汇还有 Domestically

作为名词时,这个词在1530年代被用来指“家庭仆人”,这一用法在古法语 domestique 中也有类似的表达。在英语中,完整的短语 servaunt domestical 从15世纪中期开始被记录。Domestics 最初指“家庭自制的物品”,这一用法从1620年代开始出现;在19世纪的美国,特别指“自制的棉布”。Domestic violence 这个词组在19世纪被用来指“革命和暴动”,而到1977年则专门指“配偶虐待,家庭暴力”。

The United States shall guarantee to every State in this Union a Republican form of government, and shall protect each of them against invasion; and on application of the Legislature, or of the executive (when the Legislature cannot be convened) against domestic violence. [Article IV, Section 4, U.S. Constitution, 1787]
美国应保证本联盟内每个州都拥有共和制政府,并保护它们免受侵略;如州立法机构申请,或在立法机构无法召开的情况下,由行政机构请求,还应保护其免受家庭暴力的侵害。[《美国宪法》第四条第四款,1787年]

相关词汇

1721年,指“作为家庭仆人的状态”;1726年,指“家庭角色,家庭或家居生活”;可以参考 domestic + -ity。可能是受法语 domesticité 的影响。

15世纪初,“一个家庭的仆人”,来自拉丁语 familia “家庭仆人,佣人总称,一个家庭中的仆人”,因此也指“家庭成员,庄园,财产;家庭,包括亲属和仆人”,这个抽象名词由 famulus “仆人,奴隶”派生,来源不明。

拉丁词很少用来表示“父母和他们的孩子”,对此使用 domus(参见 domestic (adj.))。famulus 的派生词包括 famula “女仆,女佣”,famulanter “以仆人的方式”,famulitas “奴役”,familiaris “家庭的,私人性质的”,familiaricus “家庭奴隶的”,familiaritas “亲密友谊”。

在英语中,“集体构成一个家庭,统一由一个首领和一个家庭管理,包括父母、孩子和仆人,有时甚至包括租户或寄宿者”的意义来自1540年代。从1660年代起,指“父母与孩子,不论是否共同居住”,也更一般地指“血缘关系密切的人,包括叔 aunt、舅 uncle、表兄弟姐妹”;更早指“那些从共同祖先、家族、血统中继承而来的”(1580年代)。因此,“任何基于共同特征被归类为亲属的事物群体”(1620年代);作为科学分类,介于属和目之间,从1753年起。

拉丁语 familia 在古英语中常被解释为 hired, hyred “家庭,家族,随员”(参见 hide (n.2)),也被 hiwscipe, hiwræden, hiwan “家庭、家族或宗教团体的成员”所解释,这与古诺尔斯语 hjon “家庭成员;已婚夫妇,男人和妻子;家庭仆人”,以及古高德语 hiwo “丈夫”,hiwa “妻子”相同,也与立陶宛语 šeimyna “家庭”,哥特语 haims “村庄”,古英语 ham “村庄,家”相同(参见 home (n.))。一份15世纪的词汇表中,对于拉丁语 familia,中英语 a menge,来自盎格鲁法语 maisnie “家庭,全部随从封建领主个人机构的全体成员”。

作为形容词从1600年左右开始;1807年起有“适合家庭”的意义。Family values 记录于1966年。短语 in a family way “怀孕”出现于1742年。Family circle 是1809年;family man “ devoted to wife and children, man inclined to lead a domestic life” 是1856年(更早意为“小偷”,1788年,来自 family 在小偷兄弟会的俚语意义)。Family tree “祖先关系图”证明于1752年。

He was dressed in his best Coat, which had served him in the same Capacity before my Birth, and possibly, might be but little short in Antiquity, to the Root of his third Family Tree; and indeed, he made a venerable Figure in it. ["A Genuine Account of the Life and Transactions of Howell ap David Price, Gentleman of Wales," London, 1752]
他穿着他最好的外套,这件外套在我出生之前已经以同样的身份服役,可能在古老程度上与他的第三个家族树的根部没有太大差别;的确,他在其中看起来很庄重。 [《A Genuine Account of the Life and Transactions of Howell ap David Price, Gentleman of Wales》,伦敦,1752年]
广告

domestic 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "domestic"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of domestic

广告
热搜词汇
广告