广告

domesticate 的意思

驯化;使适应家庭生活;使居家

domesticate 的词源

domesticate(v.)

1630年代(在domesticated中暗示),指动物时意为“驯化、驯服、使其适应家庭生活或控制其行为”;1741年起,指人时意为“使其依恋家庭,习惯于长时间待在家中”。这个词源于中世纪拉丁语domesticatus,是动词domesticare(驯化)的过去分词,字面意思是“居住在房子里”。它来自拉丁语domesticus,意为“属于家庭的”,又源自domus(房子),而这又可以追溯到原始印欧语*dom-o-(房子),其词根*dem-则意为“家、家庭”。相关词汇:Domesticating

相关词汇

1774年,指“变得家养的过程;被驯化的状态”;1778年,指“驯服野生动物的行为”。这个名词来源于动词 domesticate,表示动作或状态。

1787年,指女性,“不适合或不习惯家庭或家庭生活”;1813年,指动物,“未驯化,不受人类控制”,来自 un- (1) “不” + domesticate (v.) 的过去分词。 Undomestic “不关心家庭生活” 记录于1754年。

It is undomesticated women that poison the sources of our sweetest comforts. It is undomesticated women that have houses without any order or arrangements, servants without discipline, and children without instruction .... ["Reflections on the Dangers and Insufficiency of Boarding Schools, considered as a mode of Female Education," 1787] 
正是 undomesticated 的女性毒害了我们最甜美安慰的源泉。正是 undomesticated 的女性拥有没有任何秩序或安排的房子,没有纪律的仆人,以及没有教育的孩子…… [《关于寄宿学校作为女性教育方式的危险性和不足的反思》,1787年]  

Undomestic (adj.) 记录于1754年,指女性,“不关心家庭生活”。

这个词源于原始印欧语,意思是“房子,家庭”。它是印欧语系中表示“房子”的常用词(意大利语和西班牙语的 casa 源自拉丁语 casa,意为“茅屋,小屋”;而日耳曼语的 *hus 起源不明)。

这个词可能构成了以下词汇的一部分或全部:Anno Domini(公元);belladonna(颠茄);condominium(公寓);dame(女士);damsel(少女);dan(宗教团体成员的称谓);danger(危险);dangerous(危险的);demesne(领地);despot(专制统治者);Dom Perignon(香槟品牌名);domain(领域);dome(圆顶);domestic(国内的,家庭的);domesticate(驯化);domicile(住所);dominate(统治);domination(统治权);dominion(领土,统治);domino(多米诺骨牌);don(西班牙语、意大利语和葡萄牙语中的尊称);Donna(女士);dungeon(地牢);ma'am(夫人);madam(女士);madame(夫人);mademoiselle(小姐);madonna(圣母);major-domo(管家);predominant(占主导地位的);predominate(占优势);timber(木材);toft(小块土地)。

这个词也可能是以下词汇的来源:梵语 damah(房子);阿维斯陀语 demana-(房子);希腊语 domos(房子),despotēs(主人,领主);拉丁语 domus(房子),dominus(家庭主人);亚美尼亚语 tanu-ter(家主);古教会斯拉夫语 domu,俄语 dom(房子);立陶宛语 dimstis(围起来的院子,财产);古诺尔斯语 topt(家园)。

    广告

    domesticate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "domesticate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of domesticate

    广告
    热搜词汇
    广告