想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“与芬兰或其居民相关的”,大约1790年,源自 Finn + -ish。更早之前使用的是 Finnic(1660年代作为名词,指代语言)。相关词汇:Finno-。
同样来自于: c. 1790
“芬兰的本地人或居民;芬兰民族的成员”,这个词源自古英语 finnas,而古诺尔斯语中是 finnr,这是北欧人对 Suomi(芬兰)的称呼。有些人认为它可能与 fen(沼泽)有关。在塔西佗的著作中,这个词被记录为 Fenni。英语中的 Finlander 这个词则出现在1727年。
这个形容词构成元素源自古英语的 -isc,意思是“出生地或国家的”,后来演变为“具有……的性质或特征”。它源自原始日耳曼语后缀 *-iska-,在其他古老语言中也有类似的形式,比如古撒克逊语的 -isk、古弗里斯语的 -sk、古诺尔斯语的 -iskr、瑞典语和丹麦语的 -sk、荷兰语的 -sch、古高地德语的 -isc、德语的 -isch,以及哥特语的 -isks。它与希腊语的 diminutive 后缀 -iskos 也有亲缘关系。在最早的形式中,词干元音发生了变化(例如 French、Welsh)。这个日耳曼语后缀后来被借用到意大利语和西班牙语中(变为 -esco),以及法语(变为 -esque)。在口语中,它还被附加到表示时间的词汇上,以表示大约的意思,这种用法始于1916年。
在一些动词中(例如 abolish、establish、finish、punish 等),-ish 的部分实际上是古法语现在分词的一个残留。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Finnish