广告

Stalingrad 的意思

斯大林格勒; 俄罗斯南部城市; 重要的历史战役地点

Stalingrad 的词源

Stalingrad

这是一个位于南俄罗斯的城市,1925年至1961年间使用的名称,来源于 Stalin(斯大林,参见相关条目)加上 -grad(参见 yard (n.1))。现在称为 Volgograd(伏尔加格勒),之前叫 Tsaritsyn(察里津,1589年),这个名字源自土耳其语 sarisin,意为“黄色的”,指的是河水的颜色,但在俄语中与 Tsar(沙皇)有联系。

相关词汇

“斯大林”这个名字在俄语中意为“钢铁”,是苏联共产党和苏联领导人伊奥西夫·维萨里奥诺维奇·朱加什维利(1879-1953)的化名。相关词汇:Stalinesque。另见Molotov

“围绕住宅的小块土地”,这个词源于中古英语的 yerd,而更早的古英语则是 geard,意思是“围起来的地方、花园、庭院;居住地、房屋”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *gardan-,具体起源尚不明确。有学者(Watkins)认为,它可能源自印欧语根 *ghor-to-,这是 *gher- (1) 的派生形式,意为“抓住、围住”,衍生出的意思就是“围绕的地方”。

这个词在14世纪末期开始被用来指“进行某项工作或业务的围起来的地方”。到了1630年代,它被用来形容“由主要建筑围成的大学校园”。1777年,它又被用来指“监狱中供囚犯户外锻炼的围墙区域”。在铁路领域,这个词在1827年被用来表示“靠近火车站或终点站的土地,用于调度或连接火车”。而 yard sale,指的是在私人住宅前院出售各种二手杂物的商业活动,最早可以追溯到1965年。

在日耳曼语中,与之相关的词汇包括古诺尔斯语的 garðr(“围起来的地方、花园、院子”);古弗里斯语的 garda,荷兰语的 gaard,古高地德语的 garto,以及现代德语的 Garten(“花园”)。此外,哥特语中的 gards 意为“房屋”,而 garda 则指“马厩”。

    广告

    Stalingrad 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Stalingrad"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Stalingrad

    广告
    热搜词汇
    广告