想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“施舍分发的地方”,15世纪中期,aumeneri,源自古法语 aulmosnerie;参见 almoner 和 -ery。
同样来自于: mid-15c.
“代表他人分发施舍的官方分发者”,大约公元1300年(13世纪中期作为姓氏出现)。这个词源自古法语 almosnier,意为“施舍者”(12世纪;现代法语为 aumônier),进一步追溯至俗拉丁语 *almosinarius,再到晚期拉丁语 elemosinarius(形容词),意为“与施舍相关的”,最终源自 eleemosyna(施舍,施善;参见 alms)。牛津英语词典指出,“文艺复兴时期出现了许多人为的拼写变化”,而《中英语词典》列出了多种变体,如 aumener, aum(s)ner, a(u)moner, aumerer, aumbrer, amener, ambner, aumoiner, almoiner, almer,以及 halner。
这个词缀用于构成名词,表示“……的地方”、“……的艺术”、“……的状态”或“……的数量”。它源自中世纪英语的 -erie,进一步追溯到拉丁语的 -arius(参见 -ary)。在现代口语中,有时也用来表示“……的集合体”或“……的例子”。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of almonry