“军事服务部门”的含义始于1798年,因此后来引申为“任何组织的分支”(1952年)。而“纹章象征”(如 coat of arms,即纹章)这一意义出现在14世纪初,源自古法语的用法;最初这些纹章是绘制在全副武装的骑士或男爵的盾牌上的。短语 up in arms(义愤填膺)在1704年被引入,bear arms(持武器,服兵役)则出现在1640年代。
大约公元1300年,“盔甲,战斗中穿戴的防护装备”,同时也泛指“一种保护手段”。这个词源于古法语 armeure,意为“武器,盔甲”(12世纪),进一步追溯到拉丁语 armatura,意指“武器,装备”,而 arma 则专指“武器”(包括防御性盔甲),字面意思是“战争的工具或器具”。可以参见 arm (n.2)。在英语中,这个词的比喻用法出现在14世纪中期。