广告

bafflement 的意思

困惑; 迷惑; 不知所措

bafflement 的词源

bafflement(n.)

“困惑的状态”,1841年,源自 baffle(动词)+ -ment

相关词汇

1540年代,意为“使失去名誉”,具体起源不明。可能是苏格兰对 bauchle 的重新拼写,意指“公开羞辱”(特别是对伪证骑士),这可能与法语的 bafouer(16世纪,意为“辱骂,愚弄”)有关,可能源自 baf,一种自然的厌恶声音,类似于 bah(比较德语的 baff machen,意为“使大吃一惊”)。最初的含义现已过时。1670年代起,它的意思转变为“挫败某人的努力,通过设置障碍或困难来阻碍”。相关词汇:Baffled(被挫败),baffling(令人困惑的)。

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    bafflement 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bafflement"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bafflement

    广告
    热搜词汇
    广告