广告

bad-mouth 的意思

诽谤; 口头攻击; 说坏话

bad-mouth 的词源

bad-mouth(v.)

“辱骂(某人)”,1941年,可能最终源自名词短语 bad mouth(1835年),在非裔美国人方言中意为“诅咒,咒语”,翻译自非洲和西印度语言中的一种习语。参见 bad(形容词)+ mouth(名词)。相关词汇:Bad-mouthedbad-mouthing

相关词汇

约公元1300年,意为“不足的,不满意的,无价值的;不幸的”;14世纪晚期,意为“邪恶的,恶毒的,凶恶的;伪造的”;13世纪出现在姓氏中(William BaddePetri BaddeAsketinus BaddecheeseRads Badinteheved)。在1400年之前很少见,evil在1700年左右之前更为常见,作为good的普通对立词。它在其他语言中没有明显的亲属词。可能来自古英语贬义词bæddel及其小词形式bædling,意为“女性化的男人,双性人,鸡奸者”,可能与bædan“玷污”有关。

The orig. word, AS. bæddel, ME. baddel, on account of its sinister import, is scarcely found in literature, but, like other words of similar sense, it prob. flourished in vulgar speech as an indefinite term of abuse, and at length, divested of its original meaning, emerged in literary use as a mere adj., badde, equiv. to the older evil. [Century Dictionary, 1897]
原始词,古英语 bæddel,中古英语 baddel,由于其不祥的含义,几乎没有出现在文学中,但像其他类似意义的词一样,可能在粗俗语言中作为不确定的辱骂词繁荣发展,最终脱去其原始意义,在文学中作为单纯的形容词出现,badde,相当于较早的evil。[世纪词典,1897]

其他印欧语言中的可比词往往源于对特定品质的描述,如“丑陋”,“有缺陷”,“虚弱”,“不忠”,“无礼”,“弯曲”,“肮脏”(如希腊语kakos,可能来自“粪便”一词;俄语plochoj,与古教会斯拉夫语plachu“摇摆,胆怯”有关;波斯语gast,古波斯语gasta-,与gand“臭味”有关;德语schlecht,原意为“平坦,直,光滑”,因此意为“简单,普通”,然后是“坏”)。

比较级和最高级形式badderbaddest在14世纪至18世纪很常见,最近在笛福的作品中使用过(但莎士比亚没有使用),但让位于比较级worse和最高级worst(这些属于evilill)。

“不舒服,遗憾”的意思出现在1839年,美国英语口语中。go bad“腐烂”始于1884年。Not bad“相当好”出现在1771年。My bad作为承认错误的表达出现在1995年。作为一种赞许的讽刺用法据说至少从19世纪90年代口头上开始,最初在非裔美国人方言中,1928年在爵士乐背景中以印刷形式出现。它可能源于表达的双重性,如bad nigger,被白人用作责备的术语,但在黑人中有时代表一个对抗不公的人。在美国西部,bad man也有一定的双重性:

These are the men who do most of the killing in frontier communities, yet it is a noteworthy fact that the men who are killed generally deserve their fate. [Farmer and Henley, "Slang and Its Analogues"]
这些人在边境社区中进行大多数的杀戮,但值得注意的是,被杀的人通常罪有应得。[Farmer and Henley, "Slang and Its Analogues"]

[注意] 波斯语中有bad,其意义与英语词相似,但语言学家认为这是巧合。随着时间的推移,这些词的形式有所不同(波斯语bad来自中古波斯语vat),而在许多语言中,由于每种语言中词汇数量庞大且人类能发出的声音有限,存在这样的偶然一致性。与英语的其他巧合匹配包括韩语mani“many”,中文pei“pay”,纳瓦特尔语(阿兹特克语)huel“well”,玛雅语hol“hole”。

古英语中的 muþ 意思是“动物或人类的口腔开口;任何东西的开口,如门、门闩”等。这词源于原始日耳曼语 *muntha-,在古撒克逊语、古弗里斯语中为 muth,古诺尔斯语为 munnr,丹麦语为 mund,中世纪荷兰语为 mont,现代荷兰语为 mond,古高地德语为 mund,现代德语为 Mund,哥特语为 munþs,都表示“嘴”或“口”。在古英语中,这个词的鼻音辅音特征消失(可以与 tooth 进行比较),可能是一个印欧词,但确切的词源仍有争议。有学者认为它可能源自拉丁语 mentum(意为“下巴”),该词来自印欧语根 *men- (2) “突出”,基于“突出身体部位”的概念,推测其语义可能从“下巴”转变为“嘴”。

在表示“河流的出水口”这一意义时,该词在晚期古英语中已有记载;而作为“任何具有容纳能力的物体的开口”(如瓶子、洞穴等)则可追溯至13世纪中期。Mouth-organ(口风琴)最早出现在1660年代。Mouth-breather(口呼吸者)则出现在1883年。Mouth-to-mouth(口对口,指两人嘴唇接触)则始于1909年。

Word of mouth(口头传播,指口述信息而非书面记录)最早可追溯至1550年代。put words in (someone's) mouth(给某人“下嘴巴”,意指歪曲某人所说的话)出现在14世纪晚期;而 take the words out of (someone's) mouth(抢某人的话,意指预言或猜测某人即将说的话)则始于1520年代。down in the mouth(情绪低落,沮丧)最早出现在1640年代,源于嘴角向下的形象。

    广告

    bad-mouth 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bad-mouth"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bad-mouth

    广告
    热搜词汇
    广告