广告

badly 的意思

糟糕地; 差劲地; 不正确地

badly 的词源

badly(adv.)

大约公元1300年,表示“不幸地”;到14世纪末,意为“邪恶地、恶劣地、贫乏地、不充分地”。这个词源于形容词 bad(坏)加上后缀 -ly(2)。到1814年,它被用来表示“错误地”;而“非常”这一意义则出现在1849年,属于美式英语。

相关词汇

约公元1300年,意为“不足的,不满意的,无价值的;不幸的”;14世纪晚期,意为“邪恶的,恶毒的,凶恶的;伪造的”;13世纪出现在姓氏中(William BaddePetri BaddeAsketinus BaddecheeseRads Badinteheved)。在1400年之前很少见,evil在1700年左右之前更为常见,作为good的普通对立词。它在其他语言中没有明显的亲属词。可能来自古英语贬义词bæddel及其小词形式bædling,意为“女性化的男人,双性人,鸡奸者”,可能与bædan“玷污”有关。

The orig. word, AS. bæddel, ME. baddel, on account of its sinister import, is scarcely found in literature, but, like other words of similar sense, it prob. flourished in vulgar speech as an indefinite term of abuse, and at length, divested of its original meaning, emerged in literary use as a mere adj., badde, equiv. to the older evil. [Century Dictionary, 1897]
原始词,古英语 bæddel,中古英语 baddel,由于其不祥的含义,几乎没有出现在文学中,但像其他类似意义的词一样,可能在粗俗语言中作为不确定的辱骂词繁荣发展,最终脱去其原始意义,在文学中作为单纯的形容词出现,badde,相当于较早的evil。[世纪词典,1897]

其他印欧语言中的可比词往往源于对特定品质的描述,如“丑陋”,“有缺陷”,“虚弱”,“不忠”,“无礼”,“弯曲”,“肮脏”(如希腊语kakos,可能来自“粪便”一词;俄语plochoj,与古教会斯拉夫语plachu“摇摆,胆怯”有关;波斯语gast,古波斯语gasta-,与gand“臭味”有关;德语schlecht,原意为“平坦,直,光滑”,因此意为“简单,普通”,然后是“坏”)。

比较级和最高级形式badderbaddest在14世纪至18世纪很常见,最近在笛福的作品中使用过(但莎士比亚没有使用),但让位于比较级worse和最高级worst(这些属于evilill)。

“不舒服,遗憾”的意思出现在1839年,美国英语口语中。go bad“腐烂”始于1884年。Not bad“相当好”出现在1771年。My bad作为承认错误的表达出现在1995年。作为一种赞许的讽刺用法据说至少从19世纪90年代口头上开始,最初在非裔美国人方言中,1928年在爵士乐背景中以印刷形式出现。它可能源于表达的双重性,如bad nigger,被白人用作责备的术语,但在黑人中有时代表一个对抗不公的人。在美国西部,bad man也有一定的双重性:

These are the men who do most of the killing in frontier communities, yet it is a noteworthy fact that the men who are killed generally deserve their fate. [Farmer and Henley, "Slang and Its Analogues"]
这些人在边境社区中进行大多数的杀戮,但值得注意的是,被杀的人通常罪有应得。[Farmer and Henley, "Slang and Its Analogues"]

[注意] 波斯语中有bad,其意义与英语词相似,但语言学家认为这是巧合。随着时间的推移,这些词的形式有所不同(波斯语bad来自中古波斯语vat),而在许多语言中,由于每种语言中词汇数量庞大且人类能发出的声音有限,存在这样的偶然一致性。与英语的其他巧合匹配包括韩语mani“many”,中文pei“pay”,纳瓦特尔语(阿兹特克语)huel“well”,玛雅语hol“hole”。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    badly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "badly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of badly

    广告
    热搜词汇
    广告