广告

bloviate 的意思

空谈; 自夸; 夸夸其谈

bloviate 的词源

bloviate(v.)

1857年,这个词在美国英语中主要流行于中西部,意思是“闲聊且自夸;沉迷于‘高谈阔论’”。这个定义来自于1890年的《农夫词典》,而据说这本词典的作者是唯一注意到这个词的英国词典编纂者。他认为这个词是基于 blow(动词1),模仿了 deviate 等词的构造。

这个词似乎在几年内就被认为过时了。比如在1872年《Overland Monthly》杂志中,有人描述1860年的一个场景时写道:“听博士讲话是一种乐趣,或者说,正如当时不太优雅的表达方式所言,‘bloviate’……”。不过,在1920年代初,随着沃伦·哈定总统的上任,这个词又重新流行起来。哈定以其华丽而难以理解的文风著称(著名诗人E.E.卡明斯甚至讽刺他说:“他是唯一一个用七个语法错误写出简单陈述句的人”)。此时,这个词开始与政治演讲联系在一起。尽管此后它再次淡出人们的视野,但它的衍生词 bloviation 在2000年美国选举季节中重新流行,并一直持续到博客时代。

相关词汇

"pompous oratory," 1857; 这个名词是从 bloviate(动词)派生而来,表示夸夸其谈的演讲。

“移动空气,产生气流”,这个词源于中古英语的 blouen,来自古英语的 blawan,意思是“吹(风、风箱等),呼吸,制造气流;点燃;充气;发出声音(如乐器)”。它属于第七类强变化动词,过去式为 bleow,过去分词为 blawen。这个词的更早来源是原始日耳曼语的 *blæ-anan(古高德语的 blaen,德语的 blähen),而根据 Watkins 的说法,它源自印欧语根 *bhle-,意为“吹”。

这个词在1300年左右开始有了“被风或气流吹动”的及物用法;而“充气,膨胀”的意思则出现在14世纪晚期。关于鼻子的用法始于1530年代;关于电 fuse(保险丝)的用法则始于1902年。“挥霍”(钱财)的意思出现在1874年;而“失去或搞砸”(机会等)的用法则在1943年出现。“突然离开某地”的意思始于1902年。

作为一种口语中的咒骂语,这个词在1781年开始流行,尤其与水手相关(例如大力水手中的 “well, blow me down!”)。其过去分词形式为 blowed

blow (a candle, etc.) out”(用气流吹灭蜡烛等)这一表达出现在14世纪晚期。blow over(过去)“经过,过去”则始于1610年代,最初用于描述风暴。blow hot and cold(摇摆不定)出现在1570年代。blow off steam(发泄情绪,释放压力)则是1837年起源于蒸汽机释放压力的比喻用法。俚语 blow (someone or something) off(无视,忽视)始于1986年。blow (someone's) mind的用法出现在1967年;1965年,The Gas Company乐队在Mirawood唱片公司发布了一首名为《Blow Your Mind》的歌曲。

 关于性方面的含义,请参见 blow-job

    广告

    bloviate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bloviate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bloviate

    广告
    热搜词汇
    广告