广告

boastful 的意思

自夸的; 爱吹嘘的; 夸耀的

boastful 的词源

boastful(adj.)

“爱吹牛的”,出现在14世纪初,来源于 boast(名词)+ -ful。相关词汇包括 Boastfully(吹牛地)、boastfulness(吹牛的性格)。

相关词汇

大约公元13世纪中期,这个词的意思是“傲慢、放肆、骄傲、虚荣”。到公元1300年左右,它又引申为“夸耀、吹嘘的言辞”,源自盎格鲁-法语的 bost,意指“炫耀”。这个词可能来自斯堪的纳维亚语(比如挪威语的 baus,意为“骄傲、大胆、勇敢”),而其更早的根源可以追溯到原始日耳曼语的 *bausia,意思是“吹气、鼓气、膨胀”。这个词也与中高德语的 bus(意为“膨胀”)、方言德语的 baustern(意为“膨胀”)相关联。类似的词还有中荷兰语的 bose、现代荷兰语的 boos(意为“邪恶、恶毒、生气”),古高地德语的 bosi(意为“无价值、诽谤”),以及现代德语的 böse(意为“邪恶、坏、愤怒”)。这些词都源自原始印欧语的 *bhou-,这是 *beu-*bheu- 的变体,通常与“膨胀”相关(可以参见 bull (n.2))。

这个词的基本概念似乎是“因骄傲而膨胀”。可以对比古英语的 belgan(意为“生气、冒犯、挑衅”)和 belg(意为“愤怒、傲慢”),它们与 bellows(风箱)和 belly (n.)(肚子)同根。到了1590年代,这个词又被引申为“夸耀的理由、骄傲的源泉”。相关词汇包括 Boasted(过去式,意为“夸耀”)和 boasting(现在分词,意为“吹嘘”)。古英语中还有一个表达“吹嘘”的词是 micelsprecende,字面意思是“说大话”。

这个词缀通常加在名词上(在现代英语中也可加在动词词干上),意思是“充满……,具有……,以……为特征”,有时也表示“包含的数量或体积”(例如 handfulbellyful)。它源自古英语的 -full-ful,最初是形容词 full,后来与前面的名词结合,演变成后缀,但最开始是一个独立的词。这个词缀与德语的 -voll、古诺尔斯语的 -fullr、丹麦语的 -fuld 同源。英语中大多数 -ful 形容词在某个时期都同时具有被动意义(“充满……的”)和主动意义(“造成……;充满……的机会”)。

在古英语和中英语中,这个词缀比较少见,full 更常用作前缀(例如古英语的 fulbrecan 意为“违反”,fulslean 意为“杀死”,fulripod 意为“成熟”;中英语中有 ful-comen 意为“达到(某种状态),领悟(某种真理)”,ful-lasting 意为“持久性”,ful-thriven 意为“完整的,完美的”等等)。

    广告

    boastful 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "boastful"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of boastful

    广告
    热搜词汇
    广告