广告

bull 的意思

公牛; 教皇诏书; 胡说

bull 的词源

bull(n.1)

“公牛”这个词大约在公元1200年出现,最初写作bule,源自古诺尔斯语的boli,意为“公牛,家养牛的雄性”。它可能也与古英语的*bula有关,二者都源自原始日耳曼语的*bullon-(这也解释了中世纪荷兰语的bulle、现代荷兰语的bul、德语的Bulle等词)。这个词可能源自一个日耳曼语动词词干,意为“咆哮”,在一些德语方言中仍然存在,可能也与boulder(岩石)一词的首部分有关。另一种可能性是,这个日耳曼词源自原始印欧语根*bhel-(2),意为“吹,膨胀”。

公牛通常指未阉割的雄性,专门用于繁殖,与bullock(阉牛)或steer(阉割公牛)相对。从1610年代起,这个词的使用范围扩展到了其他大型动物的雄性(如大象、鳄鱼、鲸鱼等)。在股市中,公牛指的是“试图推动股票价格上涨的人”,这个意义出现于1714年(与bear(熊市)相对)。而“警察”这一含义则可以追溯到1859年。

公牛脖子(Bull-necked)这个词组出现在1640年代。1711年,斯威夫特记录了比喻短语take the bull by the horns,意为“勇敢地面对或解决某个危险或困难”。而bull in a china shop则形象地描述了粗心大意、毫无节制地使用力量,这个说法最早出现在1812年,并在1820年代的英国成为一首流行幽默歌曲的标题。

bull(n.2)

“教皇诏书,指由教皇或其名义发布的最高权威文件”,大约在公元1300年开始使用,源自中世纪拉丁语 bulla,意为“封印的文件”(该词也影响了古法语 bulle 和意大利语 bulla)。最初,这个词指的是封印本身,来自拉丁语 bulla,意为“圆形肿块, knob”。据说这个词最终源自高卢语,来自原始印欧语 *beu-,这个词根被认为形成了许多表示“多,大,许多”的词汇,同时也与肿胀、隆起和水泡相关(例如立陶宛语 bulė 意为“臀部”,中世纪荷兰语 puyl 意为“袋子”,可能还与拉丁语 bucca 意为“脸颊”有关)。

bull(v.)

“push through roughly”这个短语出现在1884年,来源于bull(名词1)。相关词汇包括Bulledbulling

bull(n.3)

“虚伪、琐碎或欺骗性的言辞”,1914年。通常与大约同时期的 bullshit(名词)在同一意义上关联,在现代用法中常被视为其缩略形式。似乎在中古英语中也有一个相同的词,意为“虚假言辞、欺诈”,显然源自古法语 bole,意为“欺骗、诡计、阴谋”,可能与现代冰岛语的 bull(“废话”)有关。

Sais christ to ypocrites ... yee ar ... al ful wit wickednes, tresun, and bull. ["Cursor Mundi," Northumbrian, early 14c.]
耶稣对伪君子说……你们……充满了邪恶、背叛和废话。[《世界的引导者》,诺森伯兰方言,14世纪初]

早期现代英语中还有一个动词 bull,意为“嘲笑、欺骗”,可以追溯到1530年代。Bull session 这个词组最早见于1920年。

关于 bull 另一个含义的起源尚不明确,这个意思是“语言中的严重不一致,涉及术语矛盾的荒谬错误”(1630年代),被英语国家的人认为是爱尔兰人的特征,因此常被称为 Irish bull(爱尔兰废话)。西德尼·史密斯将其定义为“表面上的一致性和思想的真实不一致,突然被发现。”有三个例子被归 attributed to Sir Boyle Roche(博伊尔·罗奇爵士): “我们为什么要为后代做任何事?后代到底为我们做了什么,天哪?”……“发言人先生,放弃我们宪法的一部分,甚至在必要时放弃全部,以保留其余部分,难道不是更好吗?”……“避免危险的最好方法就是直接面对它。”

相关词汇

“大型食肉或杂食性哺乳动物,属于 Ursidae 家族。”这个词源自古英语 bera,意为“熊”,而其更早的原始日耳曼语形式是 *bero,字面意思是“棕色的(动物)”。这个词也可以追溯到古诺尔斯语的 björn、中世纪荷兰语的 bere、现代荷兰语的 beer、古高地德语的 bero,以及现代德语的 Bär。通常认为,这些词都源自原始印欧语词根 *bher-(2),意为“明亮的;棕色的”。可能还有一个原始印欧语词 *bheros,意为“黑暗的动物”,可以与 beaver(海狸)和希腊语的 phrynos(蟾蜍,字面意思是“棕色的动物”)进行比较。

希腊语的 arktos 和拉丁语的 ursus 保留了原始印欧语中“熊”的词根(*rtko,参见 arctic),但在北方地区,这个词可能因为猎人对野生动物名称的禁忌而被仪式性地替代(类似于爱尔兰语的“好小牛”,威尔士语的“蜜蜂猪”,立陶宛语的“舔者”,俄语的 medved,意为“吃蜜者”)。还有人将日耳曼语的这个词与拉丁语的 ferus(野生的)联系起来,认为它的意思是“北方森林中最野生的动物(par excellence)”。

自1570年代起,这个词开始用来形容粗鲁、粗犷、不修边幅的男人。自1794年起,它成为俄罗斯的象征。到1709年,在股市中,“熊市”这个词被用来指“预期股市下跌的投机者”,这是对 bearskin jobber 的简化,源自一句谚语 sell the bearskin before one has caught the bear(“在抓到熊之前先卖掉熊皮”),即“卖出未来交割的股票,期望在此期间价格下跌”。大约1720年,这个词与 bull(牛市)成对出现。Bear claw(熊爪)作为一种大型糕点出现在1942年,最初主要流行于美国西部。Bear-garden(熊园,1590年代)是指一个专门饲养熊以供观众娱乐的地方。

1610年代,指“中等或大型的水磨圆石”,是中古英语 bulder ston(约1300年,意为“被磨圆的石头,鹅卵石”)的变体,来源于斯堪的纳维亚语,类似于瑞典方言中的 bullersten(意为“吵闹的石头”,指河流中大型石头,水流在其周围轰鸣),由 bullra(意为“轰鸣”)+ sten(意为“石头”)构成。或者,第一个元素可能来自 *buller-(意为“圆形物体”),源自原始日耳曼语 *bul-,再追溯至印欧语根 *bhel-(2)(意为“吹,膨胀”)。特指“独立矗立的大型风化石块”的地质意义始于1813年。

广告

bull 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "bull"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bull

广告
热搜词汇
广告