广告

bulldoze 的意思

强迫; 威胁; 清理土地

bulldoze 的词源

bulldoze(v.)

到1880年,“通过暴力恐吓”,源自早期名词 bulldose,意为“严厉的殴打或鞭打”(1876年)。当时的资料称其字面意思是“适合公牛的剂量”,这是一种俚语,指的是在混乱的1876年总统选举中,黑人选民(无论是黑人还是白人)遭受的恐吓性殴打。可以参考 bull (n.1) + dose (n.)。其中的 bull 元素似乎与 bull-whip 中的相连,可能直接来自那个词。1942年起,“使用机械化的清土履带拖拉机”这一意义出现(参见 bulldozer),1948年开始有比喻用法。相关词汇:Bulldozedbulldozing

相关词汇

“公牛”这个词大约在公元1200年出现,最初写作bule,源自古诺尔斯语的boli,意为“公牛,家养牛的雄性”。它可能也与古英语的*bula有关,二者都源自原始日耳曼语的*bullon-(这也解释了中世纪荷兰语的bulle、现代荷兰语的bul、德语的Bulle等词)。这个词可能源自一个日耳曼语动词词干,意为“咆哮”,在一些德语方言中仍然存在,可能也与boulder(岩石)一词的首部分有关。另一种可能性是,这个日耳曼词源自原始印欧语根*bhel-(2),意为“吹,膨胀”。

公牛通常指未阉割的雄性,专门用于繁殖,与bullock(阉牛)或steer(阉割公牛)相对。从1610年代起,这个词的使用范围扩展到了其他大型动物的雄性(如大象、鳄鱼、鲸鱼等)。在股市中,公牛指的是“试图推动股票价格上涨的人”,这个意义出现于1714年(与bear(熊市)相对)。而“警察”这一含义则可以追溯到1859年。

公牛脖子(Bull-necked)这个词组出现在1640年代。1711年,斯威夫特记录了比喻短语take the bull by the horns,意为“勇敢地面对或解决某个危险或困难”。而bull in a china shop则形象地描述了粗心大意、毫无节制地使用力量,这个说法最早出现在1812年,并在1820年代的英国成为一首流行幽默歌曲的标题。

“通过威胁或暴力恐吓他人的人”,这个词最早出现在1876年,是从bulldoze(参见该词条)派生的行为名词。到了1930年,这个词的意义被扩展到了“由发动机驱动的平地清理履带拖拉机”。

广告

bulldoze 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "bulldoze"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bulldoze

广告
热搜词汇
广告