广告

bulls-eye 的意思

靶心; 准确击中目标的射击

bulls-eye 的词源

bulls-eye(n.)

同时,bullseye这个词在1833年被用来指“靶心”,来源于bull(名词1)+ eye(名词)。之所以这样称呼,是因为其大小和颜色。表示“击中目标”的意思则出现在1857年。Bulls-eye这个词从1680年代起也被用来形容各种圆形的孔或物体。

相关词汇

“公牛”这个词大约在公元1200年出现,最初写作bule,源自古诺尔斯语的boli,意为“公牛,家养牛的雄性”。它可能也与古英语的*bula有关,二者都源自原始日耳曼语的*bullon-(这也解释了中世纪荷兰语的bulle、现代荷兰语的bul、德语的Bulle等词)。这个词可能源自一个日耳曼语动词词干,意为“咆哮”,在一些德语方言中仍然存在,可能也与boulder(岩石)一词的首部分有关。另一种可能性是,这个日耳曼词源自原始印欧语根*bhel-(2),意为“吹,膨胀”。

公牛通常指未阉割的雄性,专门用于繁殖,与bullock(阉牛)或steer(阉割公牛)相对。从1610年代起,这个词的使用范围扩展到了其他大型动物的雄性(如大象、鳄鱼、鲸鱼等)。在股市中,公牛指的是“试图推动股票价格上涨的人”,这个意义出现于1714年(与bear(熊市)相对)。而“警察”这一含义则可以追溯到1859年。

公牛脖子(Bull-necked)这个词组出现在1640年代。1711年,斯威夫特记录了比喻短语take the bull by the horns,意为“勇敢地面对或解决某个危险或困难”。而bull in a china shop则形象地描述了粗心大意、毫无节制地使用力量,这个说法最早出现在1812年,并在1820年代的英国成为一首流行幽默歌曲的标题。

大约在公元1200年,这个词源自古英语的 ege(在梅西亚方言中)或 eage(在西撒克逊方言中),意思是“眼睛;眼睛周围的区域;孔,洞”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *augon,这个词也衍生出了古撒克逊语的 aga、古弗里斯语的 age、古诺尔斯语的 auga、瑞典语的 öga、丹麦语的 øie、中世纪荷兰语的 oghe、现代荷兰语的 oog、古高地德语的 ouga、德语的 Auge 以及哥特语的 augo,这些词的共同含义都是“眼睛”。显然,日耳曼语的形式是从原始印欧语词根 *okw-(意为“看”)演变而来的,但这个演变过程并不规则。

HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
哈姆雷特:我父亲——我想我看见我父亲了。
霍拉旭:在哪里,我的主?
哈姆雷特:在我心灵的眼睛里,霍拉旭。

直到14世纪末,英语中的复数形式仍使用 -an,因此在现代方言中我们可以看到复数形式 eenene。关于“土豆”的用法始于17世纪70年代。关于“孔雀羽毛”的用法则出现在14世纪末。这个词作为“用钩子固定物品(如衣物等)时所用的环”始于16世纪90年代。eye 这个词在古英语中就已经用于“针眼”。从1760年起,它被用来表示“任何物体的旋转中心”。在航海术语中,in the wind's eye(“在风眼中”)意为“迎风方向”,这个说法出现在16世纪60年代。

短语 see eye to eye(“意见一致”)来源于《以赛亚书》52章8节。Eye contact(“眼神交流”)的用法可以追溯到1953年。短语 have (or keep) an eye on(“保持关注”)则出现在15世纪初。have eyes for(“对……感兴趣或被吸引”)的用法始于1736年;而 make eyes at(“抛媚眼”)在浪漫意义上的使用则出现在1837年。Eye-biter 曾是指“用眼睛施魔法的女巫”的一种古老说法。

    广告

    bulls-eye 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bulls-eye"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bulls-eye

    广告
    热搜词汇
    广告