“价格低廉,可以以小成本购买”,大约在1500年,这个词最初源自古英语名词 ceap,意为“交易、购买”。它来自动词 ceapian,意思是“交易、买卖”,可能是早期日耳曼语对拉丁语 caupo(意为“小商人、叫卖者、流动商贩”)和 cauponari(意为“讨价还价”)的借用(参见 chapman)。与此相似,德语中的 kaufen(“购买”)、古诺尔斯语的 kaupa(“讨价还价”)、哥特语的 kaupon(“交易、买卖”)等词也源自同样的借用。
这个词的意义演变过程是:从名词“交易、购买”发展为“买方认为的购买价格”,最终形成了现代主要的形容词意义“便宜的”。这一变化可以通过中古英语短语 god chep(“划算的交易”,12世纪,翻译自法语 a bon marché)看出。
“轻视的、普通的”这一意义出现在1590年代(与拉丁语 vilis 类似的演变)。在古英语中,“低价”可以用 undeor 表示,字面意思是“非贵重”(但 deop ceap,字面意思是“深价”,却意味着“高价”)。
在古英语中,这个词还用来表示“市场”(如 ceapdæg,意为“集市日”),这一意义在地名中得以保留,如 Cheapside、East Cheap 等。短语 on the cheap(“以极少的费用”)出现在1859年。Cheap shot 最初是美国足球术语,指正面铲球;其在政治等领域延伸为“不公平攻击”的意义始于1968年。
德语中的 billig(“便宜的”)源自中低德语 billik,最初意为“公平、公正”,其意义演变可以通过 billiger preis(“公平价格”)等短语看出。